
-PENNFÄKTARE-
PETER ERIK DU RIETZ
Svenskan lämpar sig utmärkt väl för att skapa nya ord och definitioner, många gånger genom att kombinera ord på nya sätt. I tillägg använder vi låneord – det gör man i alla språk. I engelskt vardagstal används till exempel 700 – 3 000 ord av skandinaviskt ursprung, en språklig gåva från vikingarna. Själva har vi mängder av latinska, tyska och franska låneord i tillägg till en snabbt växande mängd engelska. Faktum är vi för närvarande bara använder omkring 30% svenska »urord« eller »arvord.« Vill du veta mer om den saken kan du klicka här.
Det sägs att vårt ordförråd är en återspegling av samhället. Under senare år har svenskan alltmer kommit att påverkas av det kulturella och tekniska inflytandet från England och USA. Sverige har också fått nya invånare från andra länder. Bland dessa medborgare känns det ofta naturligare och enklare att använda engelska som grund för sitt svenska språkbruk. Eftersom svenskans reflexiva possessiva pronomen, det vill säga »sin«, »sitt« och »sina«, inte finns i engelskan blir det allt vanligare att höra och läsa sådant som: 1 Drottning Elizabeth värnar om hennes rykte; 2 Calle Halvarsson var nöjd med hans skidor; 3 Laget är stolt över deras insats. På svenska är sådana meningar förbryllande eftersom »ägandeförhållandet« inte framgår. Vems rykte pratar vi om, vems skidor och vilkas insats? På svenska råder inga sådana tveksamheter: 1b Drottning Elizabeth värnar om sitt rykte; 2b Calle Halvarsson var nöjd med sina skidor; 3b Laget är stolt över sin insats.
Om du vill lära dig mer om reflexiva possesiva pronomen finner du en lättöverskådlig sammanställning nedanför ordlistan. Där finner du även svengelska meningar och uttryck | överflödiga riktningsangivelser | och korrekta böjningsformer för engelska låneord.
Det finns fyra huvudsakliga orsaker till engelskans och svengelskans segertåg över riket. 1 Många tekniska saker och företeelser kommer från den engelskspråkiga världen och är nya för svenskan. Det är lättare att använda det befintliga ordet än att hitta på en svensk motsvarighet. Dessutom skriver man på högskolor och universitet sina avhandlingar på engelska, vilket förstärker engelska ord inom forskning och vetenskap. 2 I takt med att de yngre generationerna läser allt färre böcker får de ett sämre ordförråd (och finner det i tillägg svårt att läsa och förstå texter som är längre än en sida). När ordförrådet tryter försvenskar man den engelska man hör, även om det redan finns svenska ord för det man vill säga eller beskriva. Ett färskt exempel på detta är »hinta« istället för »antyda.« 3 Många svengelska ord är kortare än sina svenska motsvarigheter och det går därför snabbare att säga och skriva dem. Det finns förstås undantag, som till exempel »gated community« istället för »grindsamhälle.« Vilket för oss till den fjärde orsaken: 4 Många tycker helt enkelt att det låter bättre på engelska och svengelska, en utveckling som reklambyråer, marknadsförare, skribenter och påverkare (influencers) inte är sena att utnyttja – och som många journalister och skribenter saknar kunnande för att motverka.
Denna svengelsk–svenska ordlista är inte skapad för att peka finger, mästra eller knäppa någon på näsan. Den är i första hand sammanställd som ett hjälpmedel och endast i andra hand för att stämma till eftertanke. Är du författare eller skribent och vill anpassa din text till en period före år 2000 eller 2010? Vill du uttrycka dig bättre på svenska? Vill du förbättra ditt ordförråd eller är du bara nyfiken på vad alla svengelska ord egentligen betyder? I så fall kan denna ordlista förhoppningsvis vara till hjälp, nytta och nöje.
Det bör understrykas att detta är ett pågående projekt. Om du har förslag på svengelska ord och uttryck, gärna med motsvarande ord på svenska (existerande eller skapade av dig) får du mer än gärna höra av dig.
Nåväl, då kör vi.
SVENGELSK–SVENSK ORDLISTA
A
access tillgång, tillträde, åtkomst
adult vuxen, fullvuxen, könsmogen
adulta eng. adult vuxna, fullvuxna, könsmogna
adware på nätet el. internet reklamprogram, potentiellt oönskade dataprogram som ofta ingår i paket med andra kostnadsfria programvaror.
airbag krockkudde
air condition luftkonditionering, ventilation
alien utomjording, främmande, främling, utländsk
all in eg. ett uttryck i pokerspel ge järnet, pedalen i botten, löpa linan ut, till vägs ände
all inclusive allt inkluderat, allt ingår
allround allsidig, mångsidig, mångkunnig, över hela linjen
antecipera verb, eng. to anticipate föregripa, gå händelserna i förväg
apparans eng. appearance utseende, yttre sken
approach infallsvinkel, angreppssätt, synsätt
approacha verb eng. to approach ta sig an, närma sig, nalkas, angripa, rycka närmare, vi tar oss an frågan, vi angriper problemet, o.s.v.
art director reklamformgivare, formgivare
artefakt konstföremål, konstprodukt, konstgjort föremål, gammalt bruksföremål: bruksföremål eller konstprodukt skapad av människan, ibl. i äldre tid eller forntid.
attacha verb eng. to attach bifoga, vidhäfta, fästa, sätta fast
audition provspelning, provsjungning, prov för engagemang
autentisering eng. authentication intygande, bestyrkande
B
bachelor ungkarl 2 person med lägre universitetsexamen i England och USA.
backdrop bakgrund, kuliss, fondvägg
backstage bakom scenen, bakom kulisserna
bannad eng. banned förbjuden, fördömd, bannlyst, förkastad, portad
backlash bakslag, motreaktion
backslash om tangentbordstecken bakstreck, bakåtstreck, omvänt snedstreck
backup allm. backning, stöd, förstärkning, ersättare, reserv 2 avseende datorer säkerhetskopia, reservkopia, dublett
bag väska, sportväska
banner allm. banér, fana, paroll, på nätet el. internet annons, nätannons webbannons, annonsruta
barbeque utegrillning, grillfest
benchmark riktmärke, fixpunkt, referenspunkt, måttstock, prestandajämförelse.
bespoke skräddarsydd, måttbeställd, beställningstillverkad. På svengelska används ordet inom antik- och möbelbranschen. Vanligtvis vet inte ens engelskpråkiga människor vad det betyder.
betta verb, eng. to bet slå vad, hålla vad
big bang om universums tillblivelse ursmällen, den stora smällen
blasfemi hädelse
blinkers på fordon körriktningsvisare, blinkljus, blinkare
bodybuilder eng. body-builder kroppsbyggare, muskelknutte
bodyguard livvakt
boom [kraftig] uppgång, uppsving, högkonjunktur, ibl. även som verb blomstra, skjuta i höjden, stiga, gå framåt
boost subst. stegring, tillväxt, förhöjning, intensifiering, uppgång, stigning, uppsving
boosta verb, eng. to boost lyfta, hjälpa upp el. fram, skjuta fram, knuffa upp, ge ngt en skjuts, höja, öka, framhäva, stärka [moralen], slå ett slag för, puffa för, haussa, puffa el. knuffa uppåt.
booster allm. förstärkare, förespråkare, främjare, gynnare, inom teknik hjälpanordning, hjälpmotor, servomotor, tillsatsmaskin, hjälplok, startraket, radioförstärkare, om sprutor för att förstärka immunitetsskyddet tilläggsdos, förstärkningsdos, stärkardos.
boyfriend pojkvän
brain drain kompetensflykt, hjärnflykt, forskarflykt
brejk eng. break avbrott, uppehåll, rast, lucka, mellanrum, verb bryta, bräcka, slita, skingra, upplösa, hoppa av, övervinna, bryta upp, även ge mig en ~ kom igen! nu får du ge dig!
brejka verb, eng. to break göra ett uppehåll, ta en paus, även göra sönder, förstöra
browser om datorer webbläsare, bläddrare
business class affärsklass
C
cancelkultur eng. cancel culture kränkthetskultur, utfrysningskultur, utraderingskultur
cancellerad eng. cancelled inställd, avbeställd, avbokad, upphävd, ogiltigförklarad, annulerad, makulerad, neutraliserad
carport bilbod, öppet garage
captcha om internet inloggningstest, robotfilter, robotkontroll
case study fallstudie
catcalla verb, eng. to catcall busvissla, raggarvissla
charm tjusning, behag, tjuskraft
chilla verb, eng. to chill vila, slappa, slappna av, ta det lugnt, stilla sig
churn kundbortfall, även kundflykt, kundtapp, kundförlust, egentligen kärna [smör], piska upp, röra, skvalpa, propellerskum, skumma, fräsa, när magen vänder sig eller är i uppror. 2 På svengelska hänsyftar ordet till andelen kunder som slutar att handla med ett företag eller hoppar av en prenumerationsbaserad tjänst.
cleara verb eng. to clear avräkna el. kvitta med fordringar och motfordringar.
clajmba verb eng. to climb klättra, stiga [med flygplan]
coach [privat]lärare, handledare, tränare, lagledare
coacha verb, eng. to coach lära, lära ut, handleda, träna, lagleda
cockpit på flygplan förarkabin
combo eng. combination förk. combo urval, blandning, sammansättning, förening 2 liten jazzorkester
committa verb eng. to commit förbinda sig, fatta ståndpunkt, åtaga sig, engagera sig
commitment engagemang, åtagande, förpliktelse
community samhälle, gemenskap, brödraskap, folkgrupp, samfund, närområde, central-[välj själv]
compliance efterlevnad särskilt gällande lagar, regler eller påbud, lydnad
compliance management regelstyrning, regelefterlevnad
compliance manager regelstyrare
concealer täckkräm, täckstift
connecta verb. eng. to connect ansluta, förena, förbinda, anknyta, foga el. länka el. ställa samman, koppla el. knyta ihop, sammanbinda, liera sig med. På svengelska används ordet också för att beskriva god personkemi: Vi connectade, d.v.s. Vi fann varandra.
content innehåll
content creator innehållsmakare, innehållsskapare 2 En innehållsmakare/skapare kan rita, formge, filma, fotografera, skriva, illustrera, informera, utbilda, inspirera, marknadsföra eller sälja något. Vanligtvis har innehållsmakaren ett särskilt syfte och riktar sig till en utvald målgrupp.
content developer innehållsutvecklare
content strategy innehållsstrategi, ~taktik, ~metotik
content writer innehållsskribent, innehållsmakare, brödtextskrivare, informationsskribent
controller resultatanalytiker, styrekonom, kontrollekonom
cool avspänd, häftig
copyright upphovsrätt
cottage chese grynost, keso
cover avseende musik nytolkning 2 Ordet myntades under 1950-talet då vita musiker spelade sina versioner av svarta musikers inspelningar.
crazy stollig, befängd, knäpp, farsartad
cred eng. credability trovärdighet 2 beröm, uppskattning, erkännande
crunch på banker o.dyl. penningavtappning 2 kris, kritisk punkt, avgörande, krux, konfrontation, urladdning
cruncha verb, eng. to crunch, knapra på, knapra i sig, tugga, krasa, trampa på, knarra, gå med knarrande steg, knastra (mot snö). 2 På svengelska används ordet när man har en ovanligt hög arbetsbelastning, ofta med övertid, inför ett fastställt datum (mässa, presentation, spelsläpp el. likn. stressjobba, intensivjobba, jobba övertid, övertidsarbeta, intensivjobba. 3 Exempel på ordet i en svengelsk mening: ”Cruncha inte sönder kompetensen.” (Från Unionens hemsida).
crunchy el. crunchigt, adj. knaprig, spröd, knastrande, krasande 2 På svengelska används ordet om sådant som choklad och müsli innehållande nötter och annat med knaprigt tuggmoststånd – till och med pizza.
crush eng. I have a ~ on you svärmeri, svärma för, vurma för, svag för, småkär, pilsk på.
customer experience kundupplevelse
customer support kundstöd, kundtjänst, kundupplysning, kundinformation
customized skräddarsydd, specialtillverkad, anpassad, måttbeställd
D
deadline sistadatum, frist, tidsgräns, slutdatum
deal erbjudan, erbjudande, veckans ~, affärsförslag
deal eng. It's a deal Topp! | Överenskommet! | Då säger vi så! | Kör till! | Här har du näven! | Saken är biff! 2 Det sistnämnda kommer från det militära: Om man bad om permission och saken bifalldes stod det: »Ansökan bif.« (Tack Magnus Andersson, Sandared).
deal affär, affärsförslag, uppgörelse, avtal, köpslående, överenskommelse, kohandel, samröre
deala verb, eng. to deal köpslå, förhandla, underhandla, schackra, kohandla, ackordera, dagtinga, ibl. även pungslå
dealer eg. givare på kasino, vanl. handlare, langare, pundare
deals erbjudanden, Missa inte våra fina ~ 2 dealarna el. dealsen affärs- el. köpförslagen, köptillfällena erbjudandena
deciderad eng. decided avgjord, bestämd
dedikerad eng. dedicated hängiven, engagerad, målmedveten, trofast
dedikering eng. dedication (t.ex. i en bok) tillägnan 2 ägna el. hänge sig åt ngt.
default grundinställning, förvalt värde, standardvärde. 2 på svengelska används ordet vanligtvis om datorer, dataprogram och teknikprylar.
dejt träff, kärleksmöte
dejta verb eng. to date uppvakta, sällskapa, även ha sällskap med, stämma träff med
design formgivning, utformning
designer formgivare
determinera verb, eng. to determine bestämma, avgöra, avgränsa
dimmer ljusregulator
disclaimer ansvarsfriskrivning
display teckenruta
doable utförbart, kan göras, fullt möjligt
doer handlingsmänniska, handlingskraftig, verkställare
doggy bag ta med-mat, matpåse
dongel eng. dongle, om datorer hårdvarulås, låsfjutt. 2 Ett hårdvarulås är ett fysiskt kopieringsskydd (oftast i form av en USB-enhet) för nedladdning av licensskyddade dataprogram. Programmet skickar signaler till hårdvarulåset (låsfjutten, dongeln) som svarar med en kod, vilken programmet [förhoppningsvis] godkänner.
drafta verb, eng. to draft, främst om ishockeyspelare tinga, draften el draftningen tingningen
drive el. drajv kampanj, framstöt, satsning
E
embraca el. embrejsa verb, eng. to embrace krama, omfamna, ta i famn, slå armarna om 2 På svengelska används ordet även som ersättning för anamma, anta, ansluta sig till, hylla, ta emot, inefatta, omfatta
estimera verb, eng. to estimate beräkna, uppskatta
event evenemang, tilldragelse, händelse
evidens eng. evidence bevis, bevisning, belägg, vittnesbörd, tecken, evidensen bevisen, bevisningen, beläggen, vittnesbörden
explicit uttrycklig, tydlig, klar, skarp, markerad, bestämd, utpräglad
F
fade el. fejd, verb, eng. to fade vissna, blekna, förblekna, blekas, mattas, avta, bli suddig, dunsta
fair play rent spel
fajt eng. fight slagsmål, råkurr, kamp, strid fajtas slåss, kämpa, gräla, bita ifrån sig, sätta sig till motvärn
fake news lögnaktiga, falska, uppdiktade eller påhittade nyheter
fan anhängare, beundrare, fantast även film- eller musikbiten
fastfood eng. fast food snabbmat
featuring med gästartist, gästande attraktion, återkommande gäst
feedback återkoppling, respons
feelgood eng. feel-good hög trivselfaktor, mysfaktor 2 mysig, gosig, skön, trivsam, ombonad; intim, pysig 3 mysbok, gosebok, (-film, -musik), myslitteratur, trivselböcker, måbraböcker , -film, -musik, -miljö
feeling känsla, inlevelse
fejka verb, eng. to fake låtsas, bluffa, ljuga, spela, simulera, fingera, dikta ihop, uppdikta, luras, förfalska, fiffla, fuska, försköna
fiction skönlitteratur, påhittad, uppdiktad, saga icke att förväxla med de isländska sagorna.
fidget spinner om leksak fingersnurra, stressnurra
fighting spirit kämpaglöd, kampanda, framåtanda
fit [i] god kondition el. [i] god form, duglig, redo, rustad
fitness kondition
flashig adj. eng. flashy prålig, skrikig, vräkig, brokig 2 ytlig, lysande men tom, glimrande men innehållslös 3 om språk, musik och mode m.m. frasrikt t.ex. Pianisten spelade bra, men inte lika fingerfärdigt (el. flyhänt) och frasrikt som Benny Andersson.
flattera verb, eng. to flatter smickra, försköna
flight avseende flygplan flyg, flygning, flygtur
fling tillfällig kärleksaffär, flyktigt el. otvunget romantiskt förhållande, knullkompis 2 ordets eng. betydelse är att man kan »slänga bort« partnern närhelst man känner för det.
floor walker butiksvärd
flow flyt, flöda, rinna, strömma
flowet flytet, flödet
flyer flygblad, reklamblad, ströskrift
folklore folkkultur, folkliga traditioner, folkminne 2 folkminnesforskning, sägner 3 immateriell teknologi
food court mattorg
food truck matbil
formula formel, recept
forward inom t.ex. fotboll el. ishockey anfallare.
frame el. frejm ram, inramning, ramverk, karm, infattning, [glasögon]bågar
frejma verb, eng. to frame inrama, hopfoga, sammanfoga 2 sätta dit någon i betydelsen att göra ngn till syndabock
freeware avseende internet gratisprogram
frissigt eng. frizzy, om hår risigt, spretigt, burrigt, krusigt, krulligt
functional food nyttomat, mervärdesmat
fundraiser eng. fund-raiser pengainsamling, penninginsamling, stödvärvning 2 stödvärvare, insamlingsledare 3 välgörenhetsmiddag
G
gag skämt, lustighet
game changer spelväxlare: ett nytt element eller en ny faktor som förändrar en befintlig situation eller verksamhet på ett betydande sätt.
gate avseende flygplats el. busstation in- och utgång
gated community grindsamhälle
gatekeeper grindvakt, portvakt
gadget vanl. sinnrik mackapär, manick, mojäng, grej, tillbehör
gaslightad el. gaslighting eng. gaslighted egentl. »gasljusad« 2 Uttrycket kommer från filmen Gasljus från 1944 med Ingrid Bergman och Charles Boyer i huvudrollerna. Den handlar om att genom psykologisk manipulering få någon att tvivla på sina förståndsgåvor. Föreslå gärna ett bättre svenskt ord.
giveaway presentreklam, reklamgåva
goodie bag el. goodibag presentpåse
H
hajp el. hype eng. hype 1 mediabuller, jippo
hajpa verb, eng. to hype 2 blåsa upp, elda på, övertända, överreklamera, manipulera, fixa, lura, blåsa, bedra
hajpad el. hypad eng. hyped 3 överskattad, överreklamerad
hasardera verb, eng. to hazard sätta på spel, äventyra, våga
headhunta verb, eng. to head-hunt [chefs]rekrytera
hearing utfrågning, förhör
heat lopp, omgång även försökslopp, uttagningslopp, utslagningslopp
helpdesk kundtjänst, hjälpcentral, användarhjälp, upplysning
hereditär eng. hereditary ärftlig
hesitera verb, eng. to hesitate tveka
highlight höjdpunkt, huvudattraktion, glansdager, urval av de bästa partierna el. viktigaste händelserna
highlighta el. hajlajta verb, eng. to highlight framhäva, understryka, belysa, sätta strålkastarljus på
hint antydan, anspelning, fingervisning, vink
hit topplåt, bästa låt, slagdänga, örhänge
holdingbolag förvaltningsbolag
hot het, varm 2 på svengelska används »het« för »het mat« (hot food), het sås (hot sauce) samt hot and spicy (utan översättning), medan man på svenska använder ordet »stark«, som i stark mat, starka såser och kryddstarkt. Detta för att tydliggöra att det inte handlar om temperaturen (varm, het, stekhet, brännhet, rykande het), utan om smakupplevelsen.
hotpants eng. hot pants snäva underbyxor el. kortbyxor med låg midja och korta ben så att skinkornas nederdel ofta blottas. 2 Detta är ett fungerande låneord som de flesta förstår, men det hade varit roligt att försöka komma på ett svenskt ord för detta spännande plagg.
hovra verb, eng. to hover sväva, kretsa över el. ovanför
human resources el. HR personalavdelning, personalresurser, humankapital
humid fuktig
hypokrit hycklare, skenhelig person
I
indiskretion eng. indiscretion taktlöshet, omdömeslöshet, sladderaktighet
inkomplett eng. incomplete ofullständig, ofullbordad
inflaterad eng. inflated uppblåst, uppumpad, överdriven, svulstig
influencer tongivare, påverkare, samhällspåverkare
input indata, besked, återkoppling, åsikt 2 inenhet
interface avseende datorer gränssnitt
invasiv eng. invasive inkräktande, inträngande, invaderande, infallande, angripande, kränkande
irreversibel eng. irreversible oåterkallerlig
J
joina verb, eng. to join gå med, följa med, gå in till, gå in vid, ansluta sig till, förena sig med, slå sig samman med, ta plats i
joint venture samföretag, samriskföretag
joystick styrspak
jumpsuit sparkdräkt 2 en sparkdräkt är eg. klädsel för spädbarn, sytt i ett stycke med strumpfötter 3 används på svengelska även om onepiece och onesie
K
karaktär eng. character roll, rollfigur i sådant som skådespel, film och böcker 2 ej att förväxla med karaktär i betydelsen själslig läggning, lynne, sinnelag, prägel m.fl.
kickoff eng. kick-off avspark, inspark, insparksfest, igångsparkande, igångsättning, startskott
kidding eng. [just] kidding skoja, skämta, lura, narra, skämta, retas
kills mord, avrättningar 2 i dataspel Hur många ~ har du? träffar, fällningar, offer
kit utrustning, paket, sats
komfortabel eng. comfortable bekväm, behändig, angenäm, behaglig
koncept idé, tanke
koordinator eng. co-ordinator samordnare, projektledare, samverkare, samkörare
korrupt eng. corrupt ohederlig, skrupelfri, mutad, mutbar, köpt, besticklig, fördärvad, vanställd, fal
krispig eng. crispy frasig, knaprig, mör, spröd 2 På svengelska används ordet på allt från knaperstekt bacon och spröd sallad till frasiga kex och frostnupet gräs.
L
lajk eng. like gilla, tycka om, trivas, ha lust
lajka verb, eng. to like, främst på sociala media gillaklicka
lajn el. lajnen eng. line linje, lina, rev, ledning, streck, grundlinje, gräns 2 om ishockey kedja, första- andra-, tredje- och fjärdekedjan även femma, första-, andra-, tredje- och fjärdefemman, uppställning 3 På svengelska säger man »lajn« och »förstalajnen« och lyckas därmed få svengelska att låta som finländska.
lajna el. lina verb, eng. to line infodra, klä in, bekläda, isolera t.ex. husväggar och tunnlar.
lajv el. live eng. live levande, livslevande 2 direktsänt Vi sänder direkt från Stocholm, Orkestern spelar i direktsändning från Konserthuset 3 på scenen, i egen hög person.
lajva verb. Att delta i ett rollspel där man är både deltagare och publik. Vanligtvis rör det sig om att skapa en påhittad verklighet där allt ska gestaltas så trovärdigt som möjligt. Ibland även kallat LARP eng. live action role-playing game. Ett låneord som inte skriker efter en svensk motsvarighet, men du får mycket gärna försöka.
leasa el. leasing långtidshyra
legacy eftermäle, arv, testamentarisk gåva el. donation, nedärvt, ett ~ hat
leggings strumpbyxor, benkläder, överdragsbyxor
limiterad eng. limited begränsad, kringgärdad, kringskuren, avgränsad, minskad 2 medelmåttig, trångsynt, dum, trög
lobbying påtryckning, påverkan, påtryckarverksamhet, upplysningsverksamhet
lobbyist korridorpolitiker, påverkare, påtryckare
look utseende, stil
lookalike dubbelgångare, avbild, efterbild, kopia, någons andra jag
loser förlorare, den som misslyckas el. drar det kortaste strået
lotion hudkräm
lounge vanl. fint väntrum, slapprum, sällskapsrum, salong, vestibul 2 på flygplats el. tågstation vänthall, cocktailbar, teverum 3 lata sig, slöa, sitta och hänga, fördriva tid i sysslolöshet.
M
management ledning, ledarskap
manager ledare, chef, arrangör
mainsplaina förkarla
mappa verb, eng. to map kartlägga, staka ut, planera, fördela, ruta in
mappie eng. akronym (initialförkortning) för Mature Affluent Pioneering People Mogna Välbärgade Pionjärer
marketing saluföring, säljstöd, säljstyrning, försäljningsarbete, marknadsföring, konsumentpåverkan
mejl el. mail eng. email e-brev
meny eng. menue från fra. menu, urspr. från [en] minut matsedel
mindfulness medveten närvaro 2 uppmärksamhet, sinnesnärvaro 3 Avser på svengelska tekniken att medvetet kunna styra sin uppmärksamhet och sitt medvetande.
mindmap tankekarta
mingla verb, eng. to mingle festprata, vimla, myllra, småprata, umgås
minion underhuggare, hantlangare, lakej, hejduk
mismanagement vanstyre, misskötsel
mix blandning, hopkok
mood manager humörskötare, atmosfärskapare, känslochef, alltiallo: En ~ ansvarar för stämningen och humöret på ett företag, t.ex. genom att ta emot besökare, hjälpa till med det administrativa, avlasta arbetet, sköta festligheter el. arrangera evenemang.
N
narrativ eng. narrative berättande, skildrande, beskrivande
new age nyandlighet 2 Ordet syftar på den astrologiska Vattumannens tidsålder, vilken varar under åren 2000–4000, på engelska The Age of Aquarius.
nice el. najs härligt, trevligt, fint, snyggt, skönt, sympatiskt, sött, snällt
nostalgi eng. nostalgia, fr. grek. nostos »hemkomst« och algos »smärta« vemodstrånad, trånsjuka
O
obesita människor, adj. eng. obese sjukligt feta människor
obesitet subst. eng. obesity fetma, fettsot
obsolet adj. eng. obsolete föråldrad, otidsenlig, urmodig, daterad, passerad, gammalmodig, gammaldags, gammal, ute
offshore el. offshoring subst. utlandsentrepenad
okej eng. OK, okay uppfattat, gott så, gôtt, utmärkt, fint, välan, nåväl
onboard ombord
onboardas introduceras, tas om hand, acklimatiseras, visas tillrätta, läras upp, införlivas, anpassas
onboarding se onboardas På svengelska används ordet onboarding för nyanställda eller kunder som måste tas om hand och läras hur allt fungerar.
onepiece helgjuten, i detta fall om sparkdräkt 2 en sparkdräkt är eg. klädsel för spädbarn, sytt i ett stycke med strumpfötter 3 ett klädesmärke från Norge 4 används på svengelska även om onesie och jumpsuit 5 en mangaserie
onesie sparkdräkt 2 en sparkdräkt är eg. klädsel för spädbarn, sytt i ett stycke med strumpfötter 3 används på svengelska även om onepiece och jumpsuit
online avseende internet uppkopplad
option möjlighet, val, valmöjlighet
ouijaboard eng. ouija board spökbräde
outa verb eng. to out [someone] könsdemaskera, avslöja en persons sexuella läggning
outfit utstyrsel, klädsel, klädval, ekipering, mundering, persedlar 2 grupp, gäng, enhet, band, [arbets]lag, avdelning, styrka
outfita verb, eng. to outfit utrusta, ekipera, mundera, bekläda
outfitsen eng. the outfits munderingarna, utstyrslarna, klädslarna, klädvalen
outlaw laglös, fredlös
outlet el. factory outlet butiksby, fabriksförsäljning
outsider utomstående, främling, utböling, särling, otippad segrare, icke-favorit
outsourcing entrepenad, kontraktstillverkning, legotillverkning, tjänsteköp
outstanding enastående, makalös, ojämförlig, oöverträffad, exempellös, oefterhärmlig, oefterliknelig, lysande, i särklass, allenastående
overheadkostnader fasta kostnader, allmänna omkostnader
P
pacemaker hjärtstimulator
password lösenord
pausa verb, eng. to pause avbryta, frysa, hejda sig, betänka sig, tveka, stanna (vid), dröja (vid), hålla (där), hålla upp
paya verb, eng. to pay betala
peaka verb, eng. to peak toppa formen, nå toppen, nå höjden av lycka, kulminera, maximera
pejs subst. eng. pace hastighet, fart, takt, tempo
pejsa verb, eng. to pace (oneself) hålla el. bestämma farten el. hastigheten, hänga med, kontrollera el. avväga farten, hastigheten, takten eller tempot
penthouse takvåning
phishing avseende datorer el. telefoner nätfiske
picklad eng. pickled inlagd (sill, strömming, saltgurka, rödbetor, syltlök m.m.), konserverad, marinerad, rimmad, insaltad, sprängd (anka lagd i saltlake).
pimpa piffa upp, snygga till, snoffsa till, vässa, göra elegantare
pin kragnål, bröstnål
pickup flakbil 2 skåpbil, liten lastbil
piercing håltagning
pincha verb, eng. to pinch nypa, knipa, klämma, pressa 2 inom ishockey pressa backarna och nypa åt sig pucken.
please var så snäll, var så vänlig, jag ber 2 bödi fornsv. dial. i Göteborg och Stockholm, även i betydelsen var så god; bödig adj. en som erbjuder sig el. tillbjuder något (tack Ingemar Scott Henning, Christin Malvegård och Christoffer Baar i Göteborg) 3 Engelskans please saknar en korrekt motsvarighet i modern svenska och de skandinaviska språken. Under tidigt 1990-tal klagade personalen på American Airlines över att skandinaver aldrig sade »please.« Av någon anledning blev Swedish Tourist Board i NYC kontaktat och tvingades förklara att det inte handlade om oartighet, utan en kulturell skillnad. (Våra förfäder kände uppenbarligen inte något behov av att be snällt om något). Det blev en del skriverier om saken och från flera håll framfördes ett förslag om att vi skulle komma på ett lämpligt ord som motsvarade please. Valet föll på vänligen, trots att det inte är samma sak som please och därför inte fullt ut användbart.
pläjta verb, eng. to plate lägga upp mat på tallriken
policy linje, riktlinje, strategi, grundprinciper, politik, grundläggande handlingsprogram
power styrka, kraft, förmåga, ork, tåga, dådkraft
progression fortgång, utveckling, framåtskridande, förflyttning framåt, i följd, efter varandra, ökning
promota verb, eng. to promote främja, gynna, upphöja, stödja, marknadsföra, puffa för, befordra, avancera, flytta upp, lansera
provinsiell el. provincial lantlig, landsortsbo, småstadsbo, småstadsaktig, småstadsmässig, bonnläpp
public service samhällstjänst, samhällsnytta, allmännytta, även i det allmännas tjänst
post-it-lapp häftlapp, minneslapp
power nap avseende sömn lur, tupplur, snabblur, kraftlur
prank busstreck, upptåg, barnsligt pojkstreck
pranka verb, eng. to prank [someone] el. to pull a prank skoja med någon, spela någon ett spratt
prime adj. främsta, viktigast, förnämast, huvud-, jag är i min ~ just nu som bäst, i sin krafts dagar, i sina bästa år
primer el. prajmer grundfärg, bottenfärg, grund, bas, grundningsfärg
printa skriva ut
printer skrivare
print on demand beställningstryck, beställtryck, tryck på begäran
publisher förläggare, tidningschef
pullover tröja, olle, kofta, gensare
pusha verb, eng. to push pressa, driva, skjuta på
Q
queerbashing eng. queer-bashing trakasserier mot el. mobbning av homosexuella
quiz, quizet, quizen, flera quiz frågesport, frågelek, frågetävling 2 personlighetstest el. prov i frågeform.
R
race el. rejs lopp, kapplöpning, kappkörning, hastighetstävling, en kamp mot klockan
rajtskytt eng. right-handed shooter högerhänt skytt, högerskytt
random på måfå, slumpvis, slumpartad, på måfå, på en höft, lösryckt, en förlupen kula
randomisera verb, eng. to randomize höfta, slumpmässigt ordna, fördela el. välja
rankning eng. ranking ställning, rang, rangordning, ranglista
rave el. rejv hänryckning, hänryckelse, nattlig dansfest
reacha verb, eng. to reach nå, sträcka sig efter
reboot el. reboota avseende datorer omstart, starta om, nollställa, även norsk omstart där strömknappen hålls nedtryckt tills allting stängs av.
refill påfyllning
rejting el. rating betygsättning, värdering, uppskattning, undersökning
relaxa verb, eng. to relax ta det lugnt, koppla av, slappna av
releaseparty släppfest, t.ex. en ny bok ges ut och firas med ett boksläpp.
research faktainsamling, faktasökning, efterforskning, undersökning, forskning och utveckling, bakgrundsundersökning
resort semesteranläggning, stugby, semesterby, kurort, tillflyktsort, rekreationsort, badort, nöjesort, tillhåll
respondera verb, eng. to respond svara, besvara, svara på, reagera på
road map handlingsplan, färdplan, strategisk plan
roll-up rullvepa, rullgardin
rookie nykomling, gröngöling
S
sajna verb, eng. to sign skriva på, skriva under, teckna ett avtal, underteckna, signera
sajt eng. site plats, tomt, läge, ställe 2 avseende internet webbplats 3 nätsida, webbsida, hemsida 4 en nätsida el. webbsida är en specifik sida på en webbplats (sajt). »Hemsida« är det mest använda ordet i vardagligt tal men inte synonymt med webbplats (sajt).
sale utförsäljning, rea, realisation
sales manager försäljningschef, säljchef
sampla verb, eng. to sample prova el. pröva, ta prover, ta prov på, göra el. utföra stickprov, göra en stickprovsundersökning, provsmaka, avsmaka, välja i utbudet, välja provbitar
satisfying el. satisfajing tillfredsställande, glädjande, angenäm, till fyllest, hygglig, nöjaktig, tillräcklig, godtagbar
scanna verb, eng. to scan avläsa, avsöka, granska, studera, ögna igenom, skumma, spana ut över, undersöka
scanner avläsare, bildavläsare, avsökare, bildavsökare
scroll el. skrolla, verb, eng. to scroll, avseende innehåll på dataskärm rulla
searcha verb, eng. to search söka, leta, speja, efterforska, efterlysa
second hand begagnad, andra hand, andrahands-
sejfa verb, eng. to safeguard el. playing it safe säkra, trygga, skydda, ta det säkra för(e) det osäkra.
segway el. sedgeway ståhjuling
selfie självis, egobild
semester eng. fr. lat. seméstris termin 2 betald ledighet, ferie, arbetsvila
semesterresa lustresa, lusttur, en kortare promenad eller färd
serviceminded eng. service-minded tjänstvillig, tjänstaktig, förekommande, beredvillig, kundvårdande, tillmötesgående, pliktmedveten
settla verb, eng. to settle fastställa, ordna el. ordna upp, klara upp, göra upp, avgöra, betala notan, bestämma sig, komma överens
shabby chic låtsasrustik 2 en inredningsstil som utnyttjar gamla möbler, el. nya möbler som är så slitna att de ser antika ut.
shamea el. shejma verb, eng. to shame skamma, skambelägga, skämma ut, skuldbelägga
shaming el. shejming skamning, skämning, utskämning, skambeläggning, skuldbeläggning
shareware avseende internet spridprogram, spridningsprogram, delningsprogram, utvärderingsprogram 2 programvara med en kostnadsfri licens som under en begränsad period låter användaren prova programvaran, vanligtvis med nedsatt funktionalitet.
shelter skydd, lä, tillflykt, skyddad plats, logi, husrum, fristad, inkvartering, tak över huvudet 2 hundhem, katthem
shoot-out eldstrid, väpnad uppgörelse, avseende fotboll och ishockey m.fl. straffar, straffläggning
shoppa verb, eng. to shop handla, gå i affärer, köpa kläder o.dyl., t.ex. Vi är ute och köper skor.
shorts kortbyxor
shot snaps, spritskott
show föreställning, uppvisning, underhållning, uppträdande, framträdande
sightseeing lusttur, rundtur, beseende av märkvärdigheter, besöka sevärdheter, lokal spatsertur
signifikant eng. significant betydelsefull, betydande, avsevärd, viktig, markant, betecknande, talande, menande
sippa verb, eng. to sip läppja, smutta, lapa, smaka, avsmaka
skateboard rullbräda
skills handlag, skicklighet, färdighet, händighet 2 eng. a game of ~ spel eller lek som kräver skicklighet
skillsen handlaget, skickligheten, färdigheten, händigheten
skylift hävare 2 En hydraulisk lyftanordning med arbetskorg.
skyline stadssilhuett el. stadssiluett, himlarand
slogan slagord, säljfras el. reklamfras, paroll, motto, valspråk, devis, partilösen
smoothie smuttis
snacks tilltugg, munsbitar, något att mumsa på, lätt måltid
sniper el. snajper krypskytt, ibl. även friskytt el. smygskytt
softa slappa, koppla av, ta det lugnt, lata sig
snowboard avseende skidåkning snöbräda
soundtrack avseende musik ljudspår, ljudband
spam elektronisk skräppost, skräpbrev, oönskat e-postmeddelande 2 ett slags konserverat kött se vidare Monty Python.
spicy kryddstark, kryddig, stark
spinning [grupp]motionscykling
spoiler något som avslöjar för mycket av handlingen i en bok, pjäs el. film avslöjare, avslöjning 2 avledning, t.ex. kanalen avleder vatten från floden 3 avseende flygplansvinge lyftkraftsavledare, avseende bilar tryckavledare, pressavledare, d.v.s. att leda den mötande luften uppåt så att bilen trycks nedåt för bättre väggrepp.
spoiler alert avslöjningsvarning, avledningsvarning
sponsor främjare, gynnare, beskyddare, garant, finansiär, initiativtagare, anordnare, presentatör
sponsra verb, eng. to sponsor stödja, främja, gynna, beskydda, finansiera, initiera, anordna, presentera
spot on eng. spot-on på pricken, perfekt, helt rätt
sprinkla verb, eng. to sprinkle strö, strössla
sprinter kortdistanslöpare
spyware avseende internet spionprogram
stalka verb, eng. to stalk [someone] förfölja, maniskt förfölja, smyga sig på
stalker förföljare, smygare, smygjägare 2 gångskytt
starstruck eng. star-struck betagen av en kändis, idolfixerad
statement uttalande, påstående, budskap
steppa upp verb, eng. stepping-up öka, intensifiera 2 har inget med steppdans att göra.
streama avseende datorer el. telefoner strömma
sreaming el. streamning avseende datorer strömning
street smart gatusmart, gatukompetent
stroke slag, slaganfall, slaganfall med förlamning, hjärnslag
styla el. stajla verb, eng. to style piffa upp, ge stil åt, sätta snits el. stil på, forma, komponera, skapa, ge rätt stilprägel
sudden death avseende fr. ishockey förlängning, första målet avgör matchen, slagdöd
suicidal självmordsbenägen
support stöd, hjälp
supportera verb, eng. to support stödja, stötta, bära upp, hålla uppe, uppehålla, understödja, hjälpa, främja, gynna, biträda, underbygga, bestyrka, bekräfta, hålla flytande
stylist stilgivare, tillfixare, uppmakare, formgivare, modeskapare, heminredningsarkitekt
T
tajt el. tight snäv, trång, åtsittande, åtsmitande, spänd, stram, styv, kroppsnära, figursydd, oskiljbar, omedgörlig, nära samarbete, , 2 tajta vi är ~, vi står varandra nära
takeaway hämtmat, avseende beställning via app apphämtning, mat för avhämtning
talkshow pratprogram, snackteve
team lag, arbetslag, grupp, trupp, gäng, som i läkarlag, forskarlag, tevelag osv.
teambuilding eng. team building lagbyggande, lagstärkande aktivitet, arbetslekar, lagbygge, grupparmering, sammansvetsning, tvångsnöje 2 Lustigt nog är team building inte ett riktigt ord. Detta enligt engelska och amerikanska ordböcker såsom the Cambridge Dictionary, Strunk & White, Dictionary.com m.fl. Av den anledningen rödmarkeras team building i ord- och textsättningsprogram som felstavat eller som ett typografiskt fel. Att företag och webbplatser trots detta skyltar med ordet beror på att så många presumtiva kunder använder det. Även felstavade och felaktiga ord klättrar ju i sökmotorerna och företagen vill inte missa några kunder bara för att dessa inte kan skriva ordentligt. Jämför med särskrivningen av svenska ord, där sökmotorerna nu frågar om man har skrivit fel när man inte särskriver 3 Teambuilding definieras som en process i vilken man uppmuntrar deltagarna att jobba så bra som möjligt i grupp, till exempel genom att delta i spel, lekar och utmaningar. Välkommen med egna förslag.
teamwork grupparbete, lagarbete, samarbete, samspel, lagspel
thriller rysare
timer el. tajmer tidur, tidtagningsur
tolerant eng. fr. lat. tolerare vidsynt, fördragsam, överseende 2 avseende växter skuggtålig, köldtålig
top notch toppklass, förstklassig, toppen, jättebra, utmärkt, busvass, kanon, kanonfin, kanonbra, suverän, asbra
touch, el. toucha, verb, eng. to touch röra vid, vidröra, nudda, nudda vid, beröra, snudda vid, komma åt, stöta till, känna på, treva på, ta i
townhouse eng. town house radhus, villaradhus 2 används ibland felaktigt på svengelska avs. ett (ibl. fristående) enfamiljshus (ibl. även om villa) i en stad.
tracka verb, eng. to track spåra, följa, hålla reda på 2 Ej att förväxla med tracka som i trakassera.
trailer avseende filmer och teveprogram förhandstitt, blänkare, påannonsering
trainee lärling, praktikant, elev, aspirant
trejda verb, eng. to trade göra affärer, idka handel, handla med 2 byta, byteshandel, byta bort mot, ta något i utbyte
trend riktning, inriktning, utvecklingsriktning, strömning, rörelse, flöde 2 stil, mode
T-shirt T-tröja, tisha
tweaka verb, eng. to tweak finjustera, vrida om, nypa, vrida, rycka, dra i
two-step authentication tvåstegsbekräftan ~bekräftelse ~intyg, ~intygande
twist avseende filmer, teveprogram, böcker och recept knorr: Slutet sätter verkligen knorr på det hela.
U
ultimat eng. ultimate ypperst, fulländad, ytterst, absolut bäst, avgörande, slutgiltig 2 ursprunglig, grundläggande 3 höjdpunkt, slutpunkt, höjden av, drivet till sin spets
underdog strykhund, nederlagstippad, den svagare parten, den som är i underläge
underscore understryka, avseende tangentbordstecken understreck
unplugged akustisk, oi d.v.s. inte i
uppstart igångsättning, avstamp, begynnelse, inledningsfas, i startgroparna, i början av 2 På svengelska menas att man drar igång något, t.ex. en företagsverksamhet eller inleder en ny säsong 3 På engelska betyder upstart högfärdsblåsa, uppkomling, nyrik (stropp).
V
van minibuss, familjebuss, skåpbil, täckt transportbil, varubil, flyttbil 2 vagn, godsvagn
vintage god el. fin årgång, årgångs-
voucher värdekupong, värdebevis
W
wake-up-call eng. it was a ~ for me väckarklocka, det var en riktig ~
walk-in-closet klädkammare
warlock häxmästare
waterfront hamnområde, sjösida
weeboard banmarkör, i längdskidåkning de röda banmarkörer man inte får skida utanför
weekend veckoslut, veckoskifte, helg
weekendstuga fritidshus
wellness välbefinnande, hälsa, sundhet, friskhet, friskvård, hälsovård, friskvårds- el. hälsovårdsprogram
wellnesscenter friskvårscenter, hälsocenter
whiplashskada pisksnärtsskada
whistleblower visselblåsare, visslare, larmare, avslöjare
widget manick, mackapär, liten grej 2 Inom datateknik avses med widget ett element i ett grafiskt användargränssnitt som visar information eller ger ett specifikt sätt för en användare att interagera med ett programs operativsystem. En nödvändig pryl helt enkelt.
windsurfing brädsegling, vindsurfing
win-win ömsevinst, ömsesidig vinst el. fördel
wobbla verb, eng. to wobble vingla, kränga, vicka, vackla, gunga, svänga, vagga
workshop bikupa, arbetsseminarium
world cup världsmästerskap
Y
yes ja, jo, jajamen, jajamänsan, jodå, jepp, japp 2 jaha? | verkligen? | och sedan då? 3 På svengelska används ordet vanligen som ett kraftuttryck motsvarande: Ja! med antingen kort eller långt »a« | Tjosan! | Tjohej! | Ha! med kort »a«, som i Ha! Jag visste det! el. Ha! Där satt den.
överhöra verb, eng. to overhear tjuvlyssna, råka höra
Svengelska meningar och uttryck.
Det är bara jordnötter [i sammanhanget] Det är bara småpotatis
Det är upp till dig eng. It’s up to you: Beslutet är ditt | Det ligger i dina händer | Det avgör du | Bestäm du | Välj själv.
De skakade händer eng. They shook hands: De tog i hand.
Din gissning är så god som min eng. Your guess is as good as mine: Jag gissar/tror också (inte heller) att det är så
Du är välkommen eng. You are welcome: Varsågod | Ingen orsak | Det var så lite | Tack själv | Tack detsamma.
för nu, för stunden eng. for now: så länge, t.ex. tack, det är bra så länge, för ögonblicket, tillsvidare, för tillfället, just nu.
för en stund eng. for a while: 1 ett tag, en stund, t.ex. Jag vill vara i fred en stund; 2 så länge, tillsvidare, för tillfället, för ögonblicket.
Ha en bra dag eng. Have a nice day: 1 God morgon, -middag, -eftermiddag, -kväll, -afton; 2 Fortsatt god morgon o.s.v.
Jag tänker att eng. I think: 1 tycker, tror, anser, funderar på, menar, föreslår, vill, anar, misstänker, uppfattar; 2 Att ersätta dessa ord med »Jag tänker« är dels överflödigt, dels potentiellt pinsamt (om man talar innan man tänker).
komma upp med eng. come up with: hitta på, skapa, dikta, valsa, fabla, fabricera, fabulera, skrodera.
komma ut [ur garderoben] eng. come out: träda fram, ta av sig masken, demaskera sig, avslöja sig.
mejka sens eng. [to] make sense: 1 [att vara] begriplig, tydlig, vettig, förnuftig; 2 Det förklarar saken, låter vettigt (förnuftigt, klokt).
off the record inofficiellt, utanför protokollet, mellan dig och mig.
stå upp för eng. stand up for: hålla stånd [mot], kliva fram, stå för [sina åsikter el. rättigheter], värna, skydda, stödja, stå fast, härda ut.
So what? Än sen? ibland även Och?
Ta din tid eng. take your time: ta det lugnt, ingen brådska, ta den tid du behöver.
You name it [välj] vad du vill, vad som helst, välja och vraka.
Your'e way out of your league Du är helt ute och cyklar.
över tid eng. over time: i det långa loppet, med tiden, vad det lider, t.ex. Folk lär sig vad det lider.
Sportkommentatorer och journalister jobbar ibland under svår tidspress. Man kan därför inte begära att de ska visa prov på så god svenska att medlemmarna i Svenska Akademien imponerade höjer ögonbrynen och vördnadsfullt applåderar. Denna ursäkt kan emellertid inte användas när de arbetar utan tidspress. Som i det här exemplet från en ishockeymatch:
Svenska: Målvakten gör en jätteräddning.
Engelska: The goalie comes up big with a save.
Svengelska: Målvakten kommer upp stort med en räddning.
Överflödiga riktningsangivelser.
På svenska behöver man inte ange i vilken riktning något öppnas eller stängs, hissas eller halas, faller eller sprängs. Det är självförklarande. På engelska förekommer det att man lägger till »up« eller »down«, men bara om man med eftertryck vill markera öppnande eller stängandet som något särskilt. Det är härifrån svengelskan hämtar sina överflödiga och ibland förbryllande riktningsangivelser. Som i dessa exempel från den samlade kvällspressen:
Svenska: Dörren öppnas.
Svengelska: Dörren öppnas upp.
Svenska: Locket stängs.
Svengelska: Locket stängs ner.
Svenska: Detta öppnar för nya samtal.
Svengelska: Detta öppnar upp för nya samtal.
Svenska: Vi välkomnade dem.
Svengelska: Vi välkomnade in dem.
Svenska: Fredsförhandlingarna avbryts.
Svengelska: Fredsförhandlingarna stängs ner.
Svenska: Hela byn släcktes.
Svengelska: Hela byn släcktes ner.
Svenska: Seglen hissas.
Svengelska: Seglen hissas upp.
Svenska: Flaggan halas.
Svengelska: Flaggan halas ner.
Svenska: Området spärrades av.
Svengelska: Området spärrades ner.
Svenska: Vännerna möttes.
Svengelska: Vännerna möttes upp.
Svenska: Striderna eskalerar.
Svengelska: Striderna eskalerar upp.
Svenska: Trump förstorar sina framgångar.
Svengelska: Trump förstorar upp sina framgångar.
Svenska: Migrationen måste lösas.
Svengelska: Migrationen måste lösas ut.
Svenska : Bron sprängdes.
Svengelska: Bron sprängdes upp.
Svenska: Vi måste värva fler anfallsspelare.
Svengelska: Vi måste värva in fler anfallsspelare.
Svenska: Försäljningen ska täcka förlusterna.
Svengelska: Försäljningen ska täcka upp förlusterna.
Svenska: Riksbanken förminskar styrräntans betydelse.
Svengelska: Riksbanken förminskar ner styrräntans betydelse.
Svenska: Jaga (eller förfölja).
Svengelska: Jaga ner.
Svenska: Bilderna har raderats.
Svengelska: Bilderna har raderats bort.
Svenska: Vi måste kommunicera bättre.
Svengelska: Vi måste kommunicera ut bättre.
Svenska: Lönen kompenserar det.
Svengelska: Lönen kompenserar upp det.
Att böja engelska låneord på svenska.
Om du väljer att använda engelska ord på svenska, tänk på att följa de grammatiska reglerna för singular och plural. Här följer några enkla exempel.
En flamingo, flera flamingor.
En hippie, flera hippier.
En studio, flera studior.
En video, flera videor.
En zombie, flera zombier.
En combo, flera combor.
En dobermann, flera dobermann. (En så kallad slamkrypare).
Possessiva pronomen och Reflexiva possesiva pronomen.
Avslutningsvis kommer här ett en enkel och tydlig översikt av possessiva pronomen och possessiva pronomen i reflexiv form. Det är krångliga ord för att beskriva något som i grund och botten är ganska lätt att förstå och lära sig. Ge därför inte upp – det här fixar du!

