-PENNFÄKTARE-
PETER ERIK DU RIETZ
Svenskan lämpar sig utmärkt väl för att skapa nya ord och definitioner, många gånger genom att kombinera ord på nya sätt. I tillägg använder vi låneord – det gör man i alla språk. I engelskt vardagstal används till exempel 700 – 3 000 ord av skandinaviskt ursprung, en språklig gåva från vikingarna. Själva har vi mängder av latinska, tyska och franska låneord i tillägg till en snabbt växande mängd engelska. Faktum är vi för närvarande bara använder omkring 30% svenska »urord« eller »arvord.« Vill du veta mer om den saken kan du klicka här.
Det sägs att vårt ordförråd är en återspegling av samhället. Under senare år har svenskan alltmer kommit att påverkas av det kulturella och tekniska inflytandet från England och USA. Sverige har också fått nya invånare från andra länder. Bland dessa medborgare känns det ofta naturligare och enklare att använda engelska som grund för sitt svenska språkbruk. Eftersom svenskans reflexiva possessiva pronomen, det vill säga »sin«, »sitt« och »sina«, inte finns i engelskan blir det allt vanligare att höra och läsa sådant som: 1 Drottning Elizabeth värnar om hennes rykte; 2 Calle Halvarsson var nöjd med hans skidor; 3 Laget är stolt över deras insats. På svenska är sådana meningar förbryllande eftersom »ägandeförhållandet« inte framgår. Vems rykte pratar vi om, vems skidor och vilkas insats? På svenska råder inga sådana tveksamheter: 1b Drottning Elizabeth värnar om sitt rykte; 2b Calle Halvarsson var nöjd med sina skidor; 3b Laget är stolt över sin insats.
Om du vill lära dig mer om reflexiva possesiva pronomen finner du en lättöverskådlig sammanställning nedanför ordlistan. Där finner du även svengelska meningar och uttryck | överflödiga riktningsangivelser | och korrekta böjningsformer för engelska låneord.
Det finns fyra huvudsakliga orsaker till engelskans och svengelskans segertåg över riket. 1 Många tekniska saker och företeelser kommer från den engelskspråkiga världen och är nya för svenskan. Det är lättare att använda det befintliga ordet än att hitta på en svensk motsvarighet. Dessutom skriver man på högskolor och universitet sina avhandlingar på engelska, vilket förstärker engelska ord inom forskning och vetenskap. 2 I takt med att de yngre generationerna läser allt färre böcker får de ett sämre ordförråd (och finner det i tillägg svårt att läsa och förstå texter som är längre än en sida). När ordförrådet tryter försvenskar man den engelska man hör, även om det redan finns svenska ord för det man vill säga eller beskriva. Ett färskt exempel på detta är »hinta« istället för »antyda.« 3 Många svengelska ord är kortare än sina svenska motsvarigheter och det går därför snabbare att säga och skriva dem. Det finns förstås undantag, som till exempel »gated community« istället för »grindsamhälle.« Vilket för oss till den fjärde orsaken: 4 Många tycker helt enkelt att det låter bättre på engelska och svengelska, en utveckling som reklambyråer, marknadsförare, skribenter och påverkare (influencers) inte är sena att utnyttja – och som många journalister och skribenter saknar intresse eller kunnande för att motverka.
Denna svengelsk–svenska ordlista är inte skapad för att peka finger, mästra eller knäppa någon på näsan. Den är i första hand sammanställd som ett hjälpmedel och endast i andra hand för att stämma till eftertanke. Är du författare eller skribent? Vill du uttrycka dig bättre? Vill du berika ditt ordförråd eller är du bara nyfiken på vad alla svengelska ord egentligen betyder? I så fall kan denna ordlista förhoppningsvis vara till hjälp, nytta och nöje.
Det bör understrykas att detta är ett pågående projekt. Om du har förslag på svengelska ord och uttryck, gärna med motsvarande ord på svenska (existerande eller skapade av dig) får du mer än gärna höra av dig.
Nåväl, då kör vi.
SVENGELSK–SVENSK ORDLISTA
A
access tillgång, tillträde, åtkomst
adult vuxen, fullvuxen, könsmogen
adulta adj. eng. adult vuxna, fullvuxna, könsmogna
adware på nätet el. internet reklamprogram; potentiellt oönskade dataprogram som ofta ingår i paket med andra kostnadsfria programvaror.
airbag krockkudde
air condition luftkonditionering, ventilation
alien utomjording 2 främmande, främling, utländsk
all in eg. ett uttryck i pokerspel ge järnet, pedalen i botten, löpa linan ut, till vägs ände
all inclusive allt inkluderat, allt ingår
allround allsidig, mångsidig, mångkunnig, över hela linjen
antecipera verb, eng. anticipate föregripa, gå händelserna i förväg
anti-age-cream (anti)rynksalva, (anti)rynkkräm
apparans eng. appearance utseende, yttre sken
application service provider programuthyrare
approach infallsvinkel, angreppssätt, synsätt
approacha verb eng. approach ta sig an, närma sig, nalkas, angripa, rycka närmare, vi tar oss an frågan, vi angriper problemet, o.s.v.
art director reklamformgivare, formgivare
artefakt konstföremål, konstprodukt, konstgjort föremål, gammalt bruksföremål: bruksföremål eller konstprodukt skapad av människan, ibl. i äldre tid eller forntid
atlet idrottare
attacha verb eng. attach bifoga, vidhäfta, fästa, sätta fast
audition provspelning, provsjungning, prov för engagemang
autentisera verb eng. authenticate intyga, styrka, bestyrka
autentisering el. autentiserning subst. eng. authentication intygande, styrkande, bestyrkande
autoreply frånvarosvar
B
bachelor ungkarl 2 person med lägre universitetsexamen i England och USA.
backdrop bakgrund, kuliss, fondvägg
backstage bakom scenen, bakom kulisserna
bannad eng. banned förbjuden, fördömd, bannlyst, förkastad, portad
backlash bakslag, motreaktion
backslash om tangentbordstecken bakstreck, bakåtstreck, omvänt snedstreck
backup allm. backning, stöd, förstärkning, ersättare, reserv 2 avseende datorer säkerhetskopia, reservkopia, dublett
bag låneord från fornnordiskans baggi med urspr. betydelse: säck, påse 1 väska, sportväska
bag-in-box lådvin
bakeoff subst eng. bake-off, om bröd butiksbakat, butiksgräddat, delbakat 2 på engelska avser ordet en baktävling
banner allm. banér, fana, paroll 2 på nätet el. internet annons, nätannons webbannons, annonsruta
barbeque utegrillning, grillfest
benchmark riktmärke, fixpunkt, referenspunkt, måttstock, prestandajämförelse
bespoke skräddarsydd, måttbeställd, beställningstillverkad; på svengelska används ordet inom antik- och möbelbranschen. Vanligtvis vet inte ens engelskpråkiga människor vad det betyder
betta verb, eng. bet slå vad, hålla vad
betting vadhållning
big bang om universums tillblivelse ursmällen, den stora smällen
blasfemi hädelse
blend låneord från fornnordiskans blanda 2 blanda, blandning
blinkers på fordon körriktningsvisare, blinkljus, blinkare 2 låneord (blink) från fornnordiskans blikra, urspr. betydelse: blinka
boarding card bordningskort, ombordstigningskort, embarkeringskort
bodybuilder eng. body-builder kroppsbyggare, muskelknutte
bodyguard livvakt
bookmaker vanl. vid hästkapplöpningar vadförmedlare
boom (kraftig) uppgång, uppsving, högkonjunktur, ibl. även som verb blomstra, skjuta i höjden, stiga, gå framåt
boost subst. stegring, tillväxt, förhöjning, intensifiering, uppgång, stigning, uppsving
boosta verb, eng. boost lyfta, hjälpa upp el. fram, skjuta fram, knuffa upp, ge ngt. en skjuts, höja, öka, framhäva, stärka [moralen], slå ett slag för, puffa för, haussa, puffa el. knuffa uppåt.
booster allm. förstärkare, förespråkare, främjare, gynnare, inom teknik hjälpanordning, hjälpmotor, servomotor, tillsatsmaskin, hjälplok, startraket, radioförstärkare, om sprutor för att förstärka immunitetsskyddet tilläggsdos, förstärkningsdos, stärkardos.
boyfriend pojkvän
brain drain kompetensflykt, hjärnflykt, forskarflykt
brainstorming idékläckning
brejk eng. break avbrott, uppehåll, rast, lucka, mellanrum, verb bryta, bräcka, slita, skingra, upplösa, hoppa av, övervinna, bryta upp; Ge mig en ~ Kom igen! Nu får du ge dig!
brejka verb, eng. to break göra ett uppehåll, ta en paus, även göra sönder, förstöra
browser om datorer webbläsare, bläddrare
bugg subst. eng. bug; vanl. om datorer och datasystem 1 fel 2 lus el. groda i systemet
bulldozer bandlastare, bandschaktare
business class affärsklass
C
cache om datorer buffert, buffertminne, mellanminne, mellanlager
call center ringcentral, teletjänstcentral
cancla verb eng. cancel avbryt, avbryta
cancelkultur eng. cancel culture kränkthetskultur, utfrysningskultur, utraderingskultur
cancellerad eng. cancelled inställd, avbeställd, avbokad, upphävd, ogiltigförklarad, annulerad, makulerad, neutraliserad
carport bilbod, öppet garage
captcha om internet inloggningstest, robotfilter, robotkontroll
case fall; ett nytt ~ för polisen
case manager vårdsamordnare, vård- och stödsamordnare
case study fallstudie
cash card kontantkort
catcalla verb, eng. to catcall busvissla, raggarvissla
catering leveransmat, färdigmat
cc:a verb eng. eg. carbon copy skicka kopia [till]
champion mästare
chaps byxholkar 2 ~ är en kraftig benklädsel som består av byxben och ett bälte. De spänns fast över byxorna med det integrerade bältet, men till skillnad från byxor har de inget säte och är inte sammanfogade i grenen.
charm tjusning, behag, tjuskraft
chatta verb eng. to chat, om digital kommunikation mellan personer småprata, snacka, prata, tala
cheerleader hejaklacksledare, klackanförare
chief information officer (CIO) it-direktör, strategisk it-chef
chilla verb, eng. to chill vila, slappa, slappna av, ta det lugnt, stilla sig
churn kundbortfall, kundflykt, kundtapp, kundförlust 2 egentligen kärna [smör], piska upp, röra, skvalpa, propellerskum, skumma, fräsa, när magen vänder sig eller är i uppror. 3 På svengelska syftar ordet på andelen kunder som slutar att handla med ett företag eller hoppar av en prenumerationsbaserad tjänst
cleantech miljöteknik
cleara verb eng. to clear avräkna el. kvitta med fordringar och motfordringar.
clajmba verb eng. climb klättra, stiga (med flygplan el. luftballong)
coach [privat]lärare, handledare, tränare, lagledare, instruktör
coacha verb, eng. to coach lära, lära ut, handleda, träna, lagleda
cockpit förarkabin
combo eng. combination förk. combo urval, blandning, sammansättning, förening 2 liten jazzorkester
comeback [lyckad] återkomst, revansch; spelarens lyckade ~ i laget 2 återinträde
committa verb eng. to commit förbinda sig, fatta ståndpunkt, åtaga sig, engagera sig
commitment engagemang, åtagande, förpliktelse
community samhälle, gemenskap, brödraskap, folkgrupp, samfund, närområde, central-[välj själv]
compact living kompaktboende
compliance efterlevnad särskilt gällande lagar, regler eller påbud lydnad
compliance management regelstyrning, regelefterlevnad
compliance manager regelstyrare
concealer täckkräm, täckstift
confused förvirrad, förbryllad, konfunderad, konfys
connecta verb. eng. to connect ansluta, förena, förbinda, anknyta, foga el. länka el. ställa samman, koppla el. knyta ihop, sammanbinda, liera sig med. På svengelska används ordet också för att beskriva god personkemi: Vi connectade, d.v.s. Vi fann varandra.
consulting rådgivning även rådfrågning
content innehåll
content creator innehållsmakare, innehållsskapare 2 en ~ kan rita, formge, filma, fotografera, skriva, illustrera, informera, utbilda, inspirera, marknadsföra eller sälja något. Vanligtvis har innehållsmakaren ett särskilt syfte och riktar sig till en utvald målgrupp.
content developer innehållsutvecklare
content provider innehållsleverantör
content strategy innehållsstrategi, -taktik, -metodik
content writer innehållsskribent, innehållsmakare, brödtextskrivare, informationsskribent
controller resultatanalytiker, styrekonom, kontrollekonom
cookie om datorer kaka 2 en ~ är en mycket liten textfil som webbläsaren skapar när du besöker en webbplats
cool avspänd, häftig
cooling break vätskepaus, nedkylningspaus
copyright upphovsrätt
copywriter
corn flakes flingor, majsflingor
cost benefit nyttokostnad
cottage chese grynost, keso
cover om musik nytolkning 2 ordet myntades under 1950-talet då vita musiker spelade sina versioner av svarta musikers inspelningar.
crawl, crawla om simning kravelsim, kravelsimma 2 låneord från fornnordiskans krafla med urspr. betydelse: kravla, kräla
crazy stollig, befängd, knäpp, farsartad
cred eng. credability trovärdighet 2 beröm, uppskattning, erkännande
crib lya
cringe verb krypa ihop av rädsla, huka sig 2 krypa, svansa, servilt bugande, kryperi 3 på svengelska används ~ som ett verb av adjektivet cringe-making generande, besvärande
crowdfunding gruppfinansiering, gräsrotsfinansiering, massfinansiering
crunch på banker o.dyl. penning- eller pengaavtappning 2 kris, kritisk punkt, avgörande, krux, konfrontation, urladdning
cruncha verb, eng. to crunch, knapra på, knapra i sig, tugga, krasa, trampa på, knarra, gå med knarrande steg, knastra (mot snö). 2 På svengelska används ~ när man har en ovanligt hög arbetsbelastning, ofta med övertid, inför ett fastställt datum (mässa, presentation, spelsläpp el. likn. stressjobba, intensivjobba, jobba övertid, övertidsarbeta, intensivjobba 3 exempel på ordet i en svengelsk mening: Cruncha inte sönder kompetensen. (Från Unionens hemsida).
crunchy el. crunchig adj. knaprig, spröd, knastrande, krasande 2 På svengelska används ordet om sådant som choklad och müsli innehållande nötter och annat med knaprigt tuggmoststånd – till och med pizza.
crush eng. I have a ~ on you svärmeri, svärma för, vurma för, svag för, småkär, pilsk på
curator programansvarig på t.ex. museum och teater
customer care agent kundtjänstmedarbetare; huvudsakligen sysselsatt med att hantera inkommande telefonsamtal, e-post och chat.
customer experience kundupplevelse
customer relations management kundvård
customer service agent kundtjänstmedarbetare; se customer care agent
customer service manager kundtjänstchef
customer support kundstöd, kundtjänst, kundupplysning, kundinformation
customized skräddarsydd, specialtillverkad, anpassad, måttbeställd
CV lat. curriculum vitae meritförteckning, levnadsteckning, personfakta
D
date se dejt
daytrader subst. eng. day-trader dagshandlare; en ~ köper eller säljer tillgångar en eller flera gånger under samma dag
deadline manusstopp, sistadatum, frist, tidsfrist, tidsgräns, slutdatum
deal erbjudan, erbjudande, veckans ~, affärsförslag
deal eng. It's a deal Topp! | Överenskommet! | Då säger vi så! | Kör till! | Här har du näven! | Saken är biff! 2 Det sistnämnda kommer från det militära: Om man bad om permission och saken bifalldes stod det: »Ansökan bif.« (Tack Magnus Andersson, Sandared).
deal affär, affärsförslag, uppgörelse, avtal, köpslående, överenskommelse, kohandel, samröre
deala verb, eng. to deal köpslå, förhandla, underhandla, schackra, kohandla, ackordera, dagtinga, ibl. även pungslå
dealer eg. givare på kasino, vanl. handlare, langare, pundare
deals erbjudanden, Missa inte våra fina ~ 2 dealarna el. dealsen affärs- el. köpförslagen, köptillfällena, erbjudandena
debriefing krisbearbetning 2 på engelska anv. ~ för avrapportering, rapport; utfrågning
debugga verb eng. to debug, om datorer och datasystem avlusa, felsöka
deciderad eng. decided avgjord, bestämd
dedikerad eng. dedicated hängiven, engagerad, målmedveten, trofast
dedikering eng. dedication (t.ex. i en bok) tillägnan 2 ägna el. hänge sig åt ngt.
default grundinställning, förvalt värde, standardvärde 2 på svengelska används ordet vanligtvis om datorer, dataprogram och teknikprylar
defibrillator hjärtstartare
defroster avfrostare
dejt el. date träff, kärleksmöte
dejta verb eng. to date uppvakta, sällskapa, även ha sällskap med, stämma träff med
deleta verb eng. to delete radera, ta bort
desidera verb, eng. decide avgöra, bestämma, besluta sig för
design formgivning, utformning
designer formgivare
detektera eng. detect upptäcka, uppdaga, påvisa, spåra [upp], komma på
determinera verb, eng. to determine bestämma, avgöra, avgränsa
dimmer ljusregulator
directory katalog, mapp
disabla verb eng. disable stänga av, avaktivera, koppla ur 2 göra oduglig
disclaimer ansvarsfriskrivning
display teckenruta, bildruta, bildskärm
doable utförbart, kan göras, fullt möjligt
doer handlingsmänniska, handlingskraftig, verkställare
doggy bag ta med-mat, matpåse
dongel eng. dongle, om datorer hårdvarulås, låsfjutt 2 Ett hårdvarulås är ett fysiskt kopieringsskydd (oftast i form av en USB-enhet) för nedladdning av licensskyddade dataprogram. Programmet skickar signaler till hårdvarulåset (låsfjutten, dongeln) som svarar med en kod, vilken programmet [förhoppningsvis] godkänner.
download om nedladdning av dataprogram och -filer hemladdning, nedladdning, ladda hem, ladda ned
drafta verb, eng. to draft, främst om ishockeyspelare tinga, teckna; draften el. draftningen tingningen, teckningen
drag and drop om datorer dra(g) och släpp
dressingroom subst. eng. dressing-room provbås, provhytt 2 omklädningsrum, påklädningsrum, toalettrum 3 på teatern klädloge
drive el. drajv kampanj, framstöt, satsning
dumpa fornnordiskt låneord dumpa med urspr. betydelse: slå hårt, falla hårt 1 stjälpa av, tippa, sänka 2 sälja till underpris, sälja billigare, underbjuda, sänka kraftigt, slumpa bort 3 göra slut med, göra sig av med, lämna, rata, kasta, spola, överge, hiva iväg
E
editera verb eng. edit redigera, korrigera, ändra
editor skrivprogram, redigeringsprogram, textredigerare 2 redaktör
e-learning e-utbildning, e-kurs, distanskurs, webbaserad utbildning
embraca el. embrejsa verb, eng. to embrace krama, omfamna, ta i famn, slå armarna om 2 På svengelska används ordet även som ersättning för anamma, anta, ansluta sig till, hylla, ta emot, inefatta, omfatta
emoticon humörfigur, humörsymbol
emulera verb eng. emulate efterlikna, härma
enabla verb eng. enable möjliggöra 2 om dataprogram sätta på, slå på, aktivera
episod eng. episode, gällande teveserier avsnitt
estimera verb, eng. to estimate beräkna, uppskatta
event evenemang, tilldragelse, händelse
evidens eng. evidence bevis, bevisning, belägg, vittnesbörd, tecken; evidensen bevisen, bevisningen, beläggen, vittnesbörden
exekutiv eng. executive verkställande, ~ chef, ~ direktör
exit utgång, utträde
explicit uttrycklig, tydlig, klar, skarp, markerad, bestämd, utpräglad
F
facerape om det sociala mediat Facebook kontokapning, Facebooksbedrägeri
fade el. fejd, verb, eng. fade vissna, blekna, förblekna, blekas, mattas, avta, bli suddig, dunsta
fair play rent spel
fajt eng. fight slagsmål, råkurr, kamp, strid fajtas slåss, kämpa, gräla, bita ifrån sig, sätta sig till motvärn
fake news falska, lögnaktiga, uppdiktade el. påhittade nyheter
fan anhängare, beundrare, fantast även film- eller musikbiten
fastfood eng. fast food snabbmat
FAQ (frequently asked questions) vanliga frågor, frågor och svar
featuring med gästartist, med NN lat. nomen nescio: jag vet inte namnet, gästande attraktion, återkommande gäst
feedback återkoppling, gensvar
feelgood eng. feel-good hög trivselfaktor, mysfaktor 2 mysig, gosig, skön, trivsam, ombonad; intim, pysig 3 mysbok, gosebok, (-film, -musik), myslitteratur, trivselböcker, måbraböcker , -film, -musik, -miljö
feeling känsla, inlevelse
fejka verb, eng. to fake låtsas, bluffa, ljuga, spela, simulera, fingera, dikta ihop, uppdikta, luras, förfalska, fiffla, fuska, försköna
fiction skönlitteratur, påhittad, uppdiktad, saga icke att förväxla med de isländska sagorna.
fidget spinner om leksak fingersnurra, stressnurra
fighting spirit kämpaglöd, kampanda, framåtanda
fit [i] god kondition el. [i] god form, duglig, redo, rustad
fitness kondition 2 lämplighet, duglighet
flashig adj. eng. flashy prålig, skrikig, vräkig, brokig 2 ytlig, lysande men tom, glimrande men innehållslös 3 om språk, musik och mode m.m. frasrikt t.ex. Pianisten spelade bra, men inte lika fingerfärdigt (el. flyhänt) och frasrikt som Benny Andersson.
flattera verb, eng. to flatter smickra, försköna
flight avseende flygplan flyg, flygning, flygtur
fling fornnordiskt låneord flinga med urspr. betydelse: flinga, snöflinga 1 tillfällig kärleksaffär, flyktigt el. otvunget romantiskt förhållande, knullkompis 2 ordets eng. betydelse är att man kan »slänga bort« partnern närhelst man känner för det – eller kanske ett förhållande som smälter lika snabbt som en snöflinga.
floor walker butiksvärd
flow flyt, flöde 2 flöda, rinna, strömma
flowet flytet, flödet
flyer ströskrift, flygblad, reklamblad
folklore folkminne 2 folkminnesforskning, folkminnesområde 3 immateriell teknologi
food court mattorg
food processor matberedare
food truck matbil
formula formel, recept
forward inom t.ex. fotboll el. ishockey anfallare
forwarda verb, eng. forward vidarebefordra, skicka vidare
frame el. frejm ram, inramning, ramverk, karm, infattning
frames ramar, ramteknik 2 bågar på glasögon
frejma verb, eng. to frame inrama, hopfoga, sammanfoga 2 sätta dit någon i betydelsen att göra ngn till syndabock
freeware avseende internet gratisprogram
frissigt eng. frizzy, om hår risigt, spretigt, burrigt, krusigt, krulligt
functional food nyttomat, mervärdesmat
fundraiser eng. fund-raiser stödinslamling, stödvärvning, pengainsamling, kapitalinsamling 2 stödvärvare, insamlingsledare 3 välgörenhetsmiddag
G
gag skämt, lustighet; fornnordiskt låneord i engelskan gag-hals med urspr. betydelse: gapskratt, skratta eller skrika med huvudet lutat bakåt; jmfr. gaphals
gambler risktagare, spelare
game changer spårväxlare, spelväxlare; The Beatles musik blev en ~ för ungdomskulturen; ett nytt element eller en ny faktor som förändrar en befintlig situation eller verksamhet på ett betydande sätt.
game plan strategi el. plan främst inom sport, politik och affärer; spelstrategi, spelplan, affärsstrategi, affärsplan o.s.v.
garden center handelsträdgård
gate avseende flygplats el. busstation in- och utgång
gated community grindsamhälle
gatekeeper grindvakt, portvakt
gadget vanl. sinnrik mackapär, manick, mojäng, grej, tillbehör
gaslightad el. gaslighting eng. gaslighted, egentl. »gasljusad« 2 Uttrycket kommer från filmen Gasljus från 1944 med Ingrid Bergman och Charles Boyer i huvudrollerna. Den handlar om att genom psykologisk manipulering få någon att tvivla på sina förståndsgåvor. Föreslå gärna ett bättre svenskt ord
geofence geostaket, geofält, geogräns 2 ~ är all teknik som använder ett digitalt staket i den fysiska miljön för att hindra ett fordon eller en människa med vissa egenskaper från tillträde till viss plats under en viss tid
gear fornnordiskt låneord gorva med ursprunglig betydelse: utrustning, stridsutrustning, utstyrsel 1 utrustning, utstyrsel, tillbehör, förnödenheter, materiel, mundering, redskap, grejor
giveaway presentreklam, reklamgåva
goodie bag el. goodibag presentpåse
H
hack knep
hajp el. hype eng. hype 1 mediabuller, jippo
hajpa verb, eng. to hype 2 blåsa upp, elda på, övertända, överreklamera, manipulera, fixa, lura, blåsa, bedra
hajpad el. hypad eng. hyped 3 överskattad, överreklamerad
handler vanl. hundskötare, hundtränare, hund- el. kattuppvisare, djurskötare
handout subst. gratisprov, allmosa, nådegåva 2 pressmedelande, stödpapper, kommuniké
hands-free adj. högtalartelefon, hörselsnäcka, öronsnäcka
hasardera verb, eng. hazard sätta på spel, äventyra, våga
hashtag fyrkant, tagg, brädgård, fyrkantstagg
header subst. artikelhuvud, brevhuvud, rubrik 2 rad el. fält i brevhuvudet
headhunta verb, eng. to head-hunt [chefs]rekrytera
headset mikrofonlur
hearing utfrågning, förhör
heap hög
heat lopp, omgång även försökslopp, uttagningslopp, utslagningslopp
helpdesk hjälpavdelning, hjälpdisk 2 kundtjänst, hjälpcentral, användarhjälp, upplysning
hereditär eng. hereditary ärftlig
hesitera verb, eng. hesitate tveka
highlight höjdpunkt, huvudattraktion, glansdager, urval av de bästa partierna el. viktigaste händelserna
highlighta el. hajlajta verb, eng. highlight framhäva, understryka, belysa, sätta strålkastarljus på
hint antydan, anspelning, fingervisning, vink
hit topplåt, bästa låt, slagdänga, örhänge
holdingbolag förvaltningsbolag
hot het, varm, glödande, skarp 2 om mat stark el. kryddstark på svengelska används »het« för »het mat« (hot food), het sås (hot sauce) samt hot and spicy (utan översättning), medan man på svenska använder ordet »stark«, som i stark mat, starka såser och kryddstarkt. Detta för att tydliggöra att det inte handlar om temperaturen (varm, glödande, het, stekhet, brännhet, rykande het), utan om smakupplevelsen.
hotpants eng. hot pants snäva underbyxor el. kortbyxor med låg midja och korta ben så att skinkornas nederdel ofta blottas. 2 Detta är ett fungerande låneord som de flesta förstår, men det hade varit roligt att försöka komma på ett svenskt ord för detta spännande plagg.
hotspot subst. eng. hot spot inneställe, innekrog 2 oroshärd, orosområde, konfliktområde
hoverboard balansskoter, eldriven balansbräda
hovra verb, eng. hover sväva, kretsa över el. ovanför
HR (human resources) personalavdelning, personalresurser, humankapital
hub nav, medelpunkt
humid fuktig
hustla verb eng. [to] hustle knuffas, trängas, armbåga sig fram, driva, köra, fösa 2 påskynda, sätta fart på, pressa, skynda sig, gno, sno sig, gå på, jäkta 3 lura, blåsa [på pengar], sno [något], fixa pengar eller saker 4 fixa [ett ligg], gå på gatan, hora
hypokrit hycklare, skenhelig person
hårdhatt ibl. särskrivet hård hatt subst. eng. hard hat skyddshjälm
I
indikator eng. indicator 1 tecken farten är en ~ på att hon är i god form 2 visare, nål, mätare, 3 skylt, signaltavla, nummertavla
indiskretion eng. indiscretion taktlöshet, omdömeslöshet, sladderaktighet
inkomplett eng. incomplete ofullständig, ofullbordad
inflaterad eng. inflated uppblåst, uppumpad, överdriven, svulstig
influencer tongivare, påverkare, samhällspåverkare
input subst. indata, inmatning 2 besked, återkoppling, åsikt 3 inenhet
insta- eng. instantly direkt, genast, på en gång, ögonblickligen; hon instadäckade efter fyra öl
interface subst. gränssnitt
interrupt subst. avbrott
invasiv eng. invasive inkräktande, inträngande, invaderande, infallande, angripande, kränkande
invite subst. inbjudan
irreversibel eng. irreversible oåterkallerlig
J
jinxa verb, eng. jinx förhäxa, förtrolla, dra olycka över, störta i fördärvet
joina verb, eng. to join ansluta, gå med, följa med, gå in till, gå in vid, förena (sig med), slå samman, slå sig samman med, ta plats i
joint venture samföretag, samriskföretag
joystick styrspak
jumpsuit sparkdräkt 2 en sparkdräkt är eg. klädsel för spädbarn, sytt i ett stycke med strumpfötter 3 används på svengelska även om onepiece och onesie
just-in-timeleverans i rättan tidleverans
K
kalmera verb, eng. calm lugna
karaktär eng. character roll, rollfigur i sådant som skådespel, film och böcker 2 ej att förväxla med karaktär i betydelsen själslig läggning, lynne, sinnelag, prägel m.fl.
keynote inledning, inledningsanförande, inledningstal, huvudtalare
kick-bike sparkcykel
kickoff eng. kick-off avspark, inspark, insparksfest, igångsparkande, igångsättning, startskott
kidding eng. [just] kidding skoja, skämta, lura, narra, skämta, retas
kidnappa eng. kidnap människorov, barnarov; fornnordiskt låneord kidnab med urspr. betydelse: nappa åt sig, rycka till sig, sno med sig ett barn och röva bort det; jämför med nappatag
kills mord, avrättningar 2 i dataspel Hur många ~ har du? träffar, fällningar, offer
kit utrustning, paket, sats
kluster subst. eng. cluster (tilldelad) enhet, block, grupp, samling
know-how kunnande, sakkunskaper, expertkunskaper
komfortabel eng. comfortable bekväm, behändig, angenäm, behaglig
koncept idé, tanke
koordinator eng. co-ordinator samordnare, projektledare, samverkare, samkörare
korrupt eng. corrupt ohederlig, skrupelfri, mutad, mutbar, köpt, besticklig, fördärvad, vanställd, fal
krispig eng. crispy frasig, knaprig, mör, spröd 2 På svengelska används ordet på allt från knaperstekt bacon och spröd sallad till frasiga kex och frostnupet gräs.
L
lag, lagga fornnordiskt låneord lagga med urspr. betydelse: gå långsamt
lajk eng. like gilla, tycka om, trivas, ha lust; engelskt låneord från fornnordiskans leika med urspr. betydelse: leka, vara ledig
lajka verb, eng. like, främst på sociala media gillaklicka; för ursprunglig betydelse se lajk
lajn el. lajnen eng. line linje, lina, rev, ledning, streck, grundlinje, gräns 2 om ishockey kedja, första- andra-, tredje- och fjärdekedjan även femma, första-, andra-, tredje- och fjärdefemman, uppställning 3 På svengelska säger man »lajn« och »förstalajnen« och lyckas därmed få svengelska att låta som finländska.
lajna el. lina verb, eng. to line infodra, klä in, bekläda, isolera t.ex. husväggar och tunnlar.
lajva verb Att delta i ett rollspel där man är både deltagare och publik. Vanligtvis rör det sig om att skapa en påhittad verklighet där allt ska gestaltas så trovärdigt som möjligt. Ibland även kallat LARP eng. live action role-playing game. Ett låneord som inte skriker efter en svensk motsvarighet, men du får mycket gärna försöka.
lean kostnadseffektiv, resurssnål
leasa, leasing långtidshyra
legacy eftermäle, arv, testamentarisk gåva el. donation, nedärvt: ett nedärvt hat
leggings strumpbyxor, benkläder, överdragsbyxor
lifehack eng. life hack knep, genväg, färdighet 2 ett ~ är knep eller tips som förenklar vardagen, ofta gällande ett föremål eller en funktion som (ibland oväntat) får ett nytt användningsområde 3 i den svengelska pluralformen används lifehacks istället för lifehackar, vilket vore det grammatiskt korrekta
light om mat lätt-, sockerfri, fettfri, lågkalori
limiterad eng. limited begränsad, kringgärdad, kringskuren, avgränsad, minskad 2 medelmåttig, trångsynt, dum, trög
lineup uppställning, laguppställning
live el. lajv direkt; vi sänder ~ från Stocholm, direktsänt, direktsändning; orkestern spelar i ~ från Konserthuset 3 levande, livslevande, på scenen, i egen hög person
loada verb, eng. load ladda, läsa in, inhämta, hämta
lobbying påtryckning, påverkan, påtryckarverksamhet, upplysningsverksamhet
lobbyist korridorpolitiker, påverkare, påtryckare
look utseende, stil
lookalike dubbelgångare, avbild, efterbild, kopia, någons andra jag
loser (född) förlorare, den som misslyckas el. drar det kortaste strået
lotion hudkräm
lounge vanl. fint väntrum, slapprum, sällskapsrum, salong, vestibul 2 på flygplats el. tågstation vänthall, cocktailbar, teverum 3 lata sig, slöa, sitta och hänga, fördriva tid i sysslolöshet.
M
management ledning, ledarskap
manager ledare, chef, arrangör
mainsplaina förkarla
mainstream normal, traditionell, konventionell
mainstreama beakta, ta hänsyn till
mappa verb, eng. to map kartlägga, staka ut, planera, fördela, ruta in
mappie eng. akronym (initialförkortning) för Mature Affluent Pioneering People Mogna Välbärgade Pionjärer
marketing saluföring, säljstöd, säljstyrning, försäljningsarbete, marknadsföring, konsumentpåverkan
master bedroom stora sovrummet, huvudsovrum
mejl el. mail eng. email e-brev, e(-)post, datorbrev, elektroniskt brev, elektronisk post
mejla el. maila verb, eng. to email e(-)posta, skicka
meny eng. menue från fra. menu, urspr. från [en] minut matsedel
merge verb sammanställa, sammansmälta, samsortera, sätta ihop
mergea verb se merge
mindfulness medveten närvaro 2 uppmärksamhet, sinnesnärvaro 3 Avser på svengelska tekniken att medvetet kunna styra sin uppmärksamhet och sitt medvetande.
mindmap tankekarta
mindset tankesätt, inrotat tankesätt
mingla verb, eng. mingle festprata, vimla, myllra, småprata, umgås
minion underhuggare, hantlangare, lakej, hejduk
mismanagement vanstyre, misskötsel
mitigera verb eng. mitigate mildra, lindra, dämpa, minska, stilla
mix blandning, hopkok
mock-up el. mockup subst. modell ofta i full skala; attrapp
mood board humörtavla, känslokollage 2 ett visuellt verktyg som hjälper dig att samla bilder och texter för att synliggöra känslor, stämningar eller visioner; anv. vanl. i film- och reklambranschen
mood manager humörskötare, atmosfärskapare, känslochef, alltiallo 2 en ~ ansvarar för stämningen och humöret på ett företag, t.ex. genom att ta emot besökare, hjälpa till med det administrativa, avlasta arbetet, sköta festligheter el. arrangera evenemang.
mountainbike terrängcykel
moves, movesen subst. [kroppsliga] rörelser, förflyttningar, göra en rörelse, röra sig, förflytta sig; Kolla på dansarens proffsiga ~
must carry-regeln sändningsplikt, sändningsskyldighet, vidaresändningsplikt, vidaresändningsskyldighet
mutea el. muta verb eng. mute tysta; vi ska ~ honom; ~ ljudet
mystery shopper spionkund, spionköpare 2 en ~ gör anonyma kundbesök och observerar hur det ser ut i aktuell butik, hur servicen fungerar och hur kunderna blir bemötta.
N
narrativ eng. narrative berättande, skildrande, beskrivande; narrativet berättelsen, skildringen, beskrivningen
new age nyandlighet 2 Ordet syftar på den astrologiska Vattumannens tidsålder, vilken varar under åren 2000–4000, på engelska The Age of Aquarius.
nice el. najs härligt, trevligt, fint, snyggt, skönt, sympatiskt, sött, snällt
Nordic walking stavgång
nostalgi eng. nostalgia, fr. grek. nostos »hemkomst« och algos »smärta« vemodstrånad, trånsjuka
nudging puffning, mental knuffning 2 används av företag och organisationer för att omärkligt skapa en effektiv beteendeförändring bland anställda och kunder.
O
obesita människor, adj. eng. obese sjukligt feta människor
obesitet subst. eng. obesity fetma, fettsot
obsolet adj. eng. obsolete föråldrad, otidsenlig, urmodig, daterad, passerad, gammalmodig, gammaldags, gammal, ute
offboarding avstämning
offshore, offshoring subst. utlandsentrepenad
off the record mellan dig och mig, inofficiellt, utanför protokollet
okej eng. OK, okay uppfattat, gott så, gôtt, utmärkt, fint, välan, nåväl
onboard ombord
onboardas introduceras, nyintroduceras, tas om hand, acklimatiseras, visas tillrätta, läras upp, införlivas, anpassas 2 på svengelska används ordet ~ för nyanställda eller kunder som måste tas om hand och läras hur allt fungerar.
onboarding se onboardas
on demand på beställning, beställ-, beställnings-
onepiece helgjuten, i detta fall om sparkdräkt 2 en sparkdräkt är eg. klädsel för spädbarn, sytt i ett stycke med strumpfötter 3 ett klädesmärke från Norge 4 används på svengelska även om onesie och jumpsuit 5 en mangaserie
onesie sparkdräkt 2 en sparkdräkt är eg. klädsel för spädbarn, sytt i ett stycke med strumpfötter 3 används på svengelska även om onepiece och jumpsuit
one-stop-shop, one-stop-shopping allt på ett ställe, handla där allt finns, utnyttja en tjänst som har allt
online avseende internet uppkopplad
online shopping näthandel
open source om datorer och dataprogram öppen källkod, öppen resurs, kostnadsfritt program
option möjlighet, val, valmöjlighet
order befallan, befallning, tillsägelse
ouijaboard eng. ouija board spökbräde
out utväg; vi behöver en ~
outa verb eng. to out [someone] könsdemaskera, avslöja en persons sexuella läggning 2 tillkännage, göra officiellt
outcome resultat, konsekvens, effekt, slutsats
outdoor training utomhusträning
outfit utstyrsel, klädsel, klädval, ekipering, mundering, persedlar 2 grupp, gäng, enhet, band, [arbets]lag, avdelning, styrka
outfita verb, eng. to outfit utrusta, ekipera, mundera, bekläda
outfitsen eng. the outfits munderingarna, utstyrslarna, klädslarna, klädvalen
outlaw laglös, fredlös 2 engelskt låneord från fornnordiskans utlagi: utanför lagen, laglös
outlet, factory outlet butiksby, fabriksförsäljning
out of office borta från kontoret, frånvarosvar, semestersvar
output utdata, utmatning, resultat
outsider utomstående, främling, utböling, särling, otippad segrare, icke-favorit
outsourca utkontraktera, lägga ut på entrepenad, utflytta
outsourcing entrepenad, kontraktstillverkning, legotillverkning, tjänsteköp
outstanding enastående, makalös, ojämförlig, oöverträffad, exempellös, oefterhärmlig, oefterliknelig, lysande, i särklass, allenastående
overheadkostnader fasta kostnader, allmänna omkostnader
P
pacemaker hjärtstimulator
paper uppsats, artikel, studie
parsa verb, eng. parse analysera [syntaxen], tolka
password lösenord
pausa verb, eng. to pause avbryta, frysa, hejda sig, betänka sig, tveka, stanna (vid), dröja (vid), hålla (där), hålla upp
paya el. paya upp verb, eng. pay betala
peaka verb, eng. to peak toppa, toppa formen, nå toppen, nå höjden av lycka, kulminera, maximera
pejs subst. eng. pace hastighet, fart, takt, tempo
pejsa verb, eng. to pace (oneself) hålla el. bestämma farten el. hastigheten, hänga med, kontrollera el. avväga farten, hastigheten, takten eller tempot
penthouse takvåning
permission marketing tillståndsreklam, samtyckesbaserad marknadsföring
phishing avseende datorer el. telefoner nätfiske
picklad eng. pickled inlagd (sill, strömming, saltgurka, rödbetor, syltlök m.m.), konserverad, marinerad, rimmad, insaltad, sprängd (anka lagd i saltlake).
pimpa piffa upp, snygga till, snoffsa till, vässa, göra elegantare
pin kragnål, bröstnål
pickup flakbil 2 skåpbil, liten lastbil
piercing håltagning
pincha verb, eng. to pinch nypa, knipa, klämma, pressa 2 inom ishockey pressa backarna och nypa åt sig pucken.
please var så snäll, var så vänlig, jag ber 2 bödi fornsv. dial. i Göteborg och Stockholm, även i betydelsen var så god; bödig adj. en som erbjuder sig el. tillbjuder något (tack Ingemar Scott Henning, Christin Malvegård och Christoffer Baar i Göteborg) 3 engelskans ~ saknar en korrekt motsvarighet i de skandinaviska språken. Under tidigt 1990-tal klagade personalen på American Airlines över att skandinaver aldrig sade »please.« Av någon anledning blev Swedish Tourist Board i NYC kontaktat och tvingades förklara att det inte handlade om oartighet, utan en kulturell skillnad. (Våra förfäder kände uppenbarligen inte något behov av att be snällt om något). Det blev en del skriverier om saken och från flera håll framfördes ett förslag om att vi skulle komma på ett lämpligt ord som motsvarade please. Valet föll på vänligen, trots att det inte är samma sak som please och därför inte fullt ut användbart.
pläjta verb, eng. to plate lägga upp [mat på tallriken]
policy linje, riktlinje, strategi, grundprinciper, politik, grundläggande handlingsprogram
policymix välavvägd strategi, politik o.s.v.
post doc eng. post doctorate disputerad, postdoktoral, postdoktors-
post-it-lapp minneslapp, häftlapp
power subst. styrka, kraft, förmåga, ork, tåga, dådkraft
power nap lur, tupplur, snabblur, kraftlur
power supply subst. kraftförsörjning, strömförsörjning, kraftaggregat, nätaggregat
pressrelease pressmeddelande, tillkännagivande, underrättelse
printa ut verb, eng. print out skriva ut
printer skrivare
print on demand beställtryck, beställningstryck
progression fortgång, utveckling, framåtskridande, förflyttning framåt, i följd, efter varandra, ökning
promota verb, eng. to promote främja, gynna, upphöja, stödja, marknadsföra, puffa för, befordra, avancera, flytta upp, lansera
prompt el. prompter subst. inmatningsmarkör, inmatningsställe
provinsiell el. provincial lantlig, landsortsbo, småstadsbo, småstadsaktig, småstadsmässig, bonnläpp
public domain subst. allmängods, allmän egendom, gratisprogram/bilder/text
public service samhällstjänst, samhällsnytta, allmännytta, i det allmännas tjänst
purgea verb, eng. to purge radera, rensa, ta bort, utplåna (alla spår)
post-it-lapp häftlapp, minneslapp
power nap avseende sömn lur, tupplur, snabblur, kraftlur
prank busstreck, upptåg, barnsligt pojkstreck
pranka verb, eng. to prank [someone] el. to pull a prank skoja med någon, spela någon ett spratt
precipitation nederbörd
prime el. prajm adj. främsta, viktigast, förnämast, huvud-, Jag är i min ~ just nu, som bäst, i sin krafts dagar, i sina bästa år
primer el. prajmer grundfärg, bottenfärg, grund, bas, grundningsfärg
printa skriva ut
printer skrivare
print on demand beställningstryck, tryck på begäran
progressiv adj. eng. progressive framstegsvänlig, reformvänlig 2 fortlöpande, fortskridande, tilltagande, framåtgående, framåtskridande
progression fortgång, förflyttning framåt; i ~ efter varandra: i följd 2 inom matematiken talföljd
publisher förläggare, utgivare, förlag
pullover tröja, olle, kofta, gensare
pusha verb, eng. to push pressa, driva, skjuta på
Q
queerbashing eng. queer-bashing trakasserier mot el. mobbning av homosexuella
quiz, quizet, quizen, flera quiz frågesport, frågelek, frågetävling 2 personlighetstest el. prov i frågeform.
R
race el. rejs tävling, lopp, kapplöpning, kappkörning, hastighetstävling, en kamp mot klockan; låneord från fornnordiskan: rás med urspr. betydelse: rusa
rajtskytt eng. right-handed shooter högerhänt skytt, högerskytt
random på måfå, slumpvis, slumpartad, på måfå, på en höft, lösryckt, en förlupen kula
randomisera verb, eng. to randomize höfta, slumpmässigt ordna, fördela el. välja
rankning eng. ranking ställning, rang, rangordning, ranglista
rave el. rejv hänryckning, hänryckelse, nattlig dansfest
reacha verb, eng. to reach nå, sträcka sig efter
reboot el. reboota avseende datorer omstart, starta om, nollställa; även norsk omstart i vilken strömknappen hålls nedtryckt tills allting stängs av
reel rulle, filmrulle 2 spole
refill påfyllning
rejting el. rating betygsättning, värdering, uppskattning, undersökning
relaxa verb, eng. relax ta det lugnt, koppla av, slappna av, hänga
release subst. produktsläpp, utgåva, version el. tolkning
releaseparty släppfest, t.ex. en ny bok ges ut och firas med ett boksläpp.
remake om film nyinspelning
removea el. remova verb, eng. to remove avlägsna, radera, ta bort
rendera verb eng. render ge, ge i utbyte, inbringa segern ~ henne hundra tusen kronor, avkasta 2 ådra, förskaffa tacklingen ~ honom matchstraff
replya verb eng. reply svara
research faktainsamling, faktasökning, efterforskning, undersökning, forskning och utveckling, bakgrundsundersökning
resort semesteranläggning, stugby, semesterby, kurort, tillflyktsort, rekreationsort, badort, nöjesort, tillhåll
respondera verb, eng. respond svara, besvara, svara på, reagera på
responsive följsam; det är viktigt att skapa en ~ webbdesign
retrospektion eng. retrospection till lat. retrospicere återblick, återblickande, tänka tillbaka
retrospektiv adj, eng, retrospective tillbakablickande, tillbakaverkande, riktad bakåt; ~
review tillbakablick, blick tillbaka
review article översiktsartikel, litteraturöversikt, sammanfattande inledning
road map handlingsplan, färdplan, strategisk plan
roll-up rullvepa, rullgardin
rookie nykomling, gröngöling
ruggad adj. eng. rugged robust, tålig, stryktålig, stark
S
sajna verb, eng. to sign skriva på, skriva under, teckna ett avtal, underteckna, signera
safety walk skyddsrond 2 när en arbetsplats genomför en visuell inspektion av arbetsplatsen för att identifiera och åtgärda osäkra och potentiellt osäkra förhållanden
sajt eng. site plats, tomt, läge, ställe 2 avseende internet webbplats, nätsida, webbsida, hemsida 3 en nätsida el. webbsida är en specifik sida på en webbplats (sajt). »Hemsida« är det mest använda ordet i vardagligt tal men inte synonymt med webbplats (sajt).
sale utförsäljning, prisnedsättning, slutförsäljning, rea, realisation 2 låneord från fornnordiskans sala med ursprunglig betydelse: försäljning
sales manager försäljningschef, säljchef
sampel subst, eng. sample stickprov
sampla verb, eng. to sample avläsa, avläsa insignal, uppmäta 2 prova el. pröva, ta prover, ta prov på, stickprov, göra en stickprovsundersökning, provsmaka, avsmaka, välja i utbudet, välja provbitar 3 om musik spela in
satisfying el. satisfajing tillfredsställande, glädjande, angenäm, till fyllest, hygglig, nöjaktig, tillräcklig, godtagbar
savea verb, eng. to save spara, lagra
scanna verb, eng. to scan avläsa, avsöka, granska, studera, ögna igenom, skumma, spana ut över, undersöka
scanner avläsare, avsökare, bildavläsare, bildavsökare
schedulera verb, eng. to schedule schemalägga
scheduling subst. schemaläggning
script subst. manus, manuskript 2 kommandofil, kommandoprogram
scroll el. skrolla, verb, eng. to scroll, avseende innehåll på dataskärm rulla, bläddra
scrunchie hårslips, hårsnodd 2 ~ är en elastisk hårknut som omsluts av tyg och bildar en volang när den vrids runt en hästsvans.
searcha verb, eng. to search söka, leta, speja, efterforska, efterlysa
second hand begagnad, andra hand, andrahands-
second opinion ytterligare prövning, en andra bedömning, en kompletterande åsikt, en kompletterande bedömning
sejfa verb, eng. to safeguard el. playing it safe säkra, trygga, skydda, ta det säkra för(e) det osäkra.
segway el. sedgeway ståhjuling
selfie självis, egobild
semester eng. fr. lat. seméstris termin 2 betald ledighet, ferie, arbetsvila
semesterresa lustresa, lusttur, en kortare promenad eller färd
sensibel adj. eng. sensible förståndig, förnuftig, klok, praktisk, vettig
sepsis blodförgiftning, sårinfektion
serviceminded eng. service-minded tjänstvillig, tjänstaktig, förekommande, beredvillig, kundvårdande, tillmötesgående, pliktmedveten
service provider tjänsteleverantör
settla verb, eng. to settle fastställa, ordna el. ordna upp, klara upp, göra upp, avgöra, betala notan, bestämma sig, komma överens
setup subst. förinställning, inställning, installation, konfiguration
scouta verb. eng. scout spana, speja, observera
shabby chic låtsasrustik 2 en inredningsstil som utnyttjar gamla möbler, el. nya möbler som är så slitna att de ser antika ut.
shaker drinkblandare
shamea el. shejma verb, eng. to shame skamma, skambelägga, skämma ut, skuldbelägga
shaming el. shejming skamning, skämning, utskämning, skambeläggning, skuldbeläggning
shareware avseende internet spridprogram, spridningsprogram, delningsprogram, utvärderingsprogram 2 programvara med en kostnadsfri licens som under en begränsad period låter användaren prova programvaran, vanligtvis med nedsatt funktionalitet.
shelter skydd, lä, tillflykt, skyddad plats, logi, husrum, fristad, inkvartering, tak över huvudet 2 hundhem, katthem
shoot-out eldstrid, väpnad uppgörelse, avseende fotboll och ishockey m.fl. straffar, straffläggning
shoppa verb, eng. to shop handla, gå i affärer, köpa kläder o.dyl., t.ex. Vi är ute och köper skor.
shorts kortbyxor
short track om idrott kortbana, kortbane-
shot snaps, skott, spritskott
show föreställning, uppvisning, underhållning, uppträdande, framträdande
side eya verb eng. side-eye snegla, tjuvkika 2 himla med ögonen 3 kolla: hörru, side eya hans fula jacka där borta
sightseeing lusttur, rundtur, beseende av märkvärdigheter, besöka sevärdheter, spatsertur
signa el. sajna verb, eng sign skriva under, teckna (kontrakt el. avtal), signera
signa upp verb, eng sign up teckna dig; ~ för vårt nyhetsbrev m.m.
signifikant eng. significant betydelsefull, betydande, avsevärd, viktig, markant, betecknande, talande, menande
sippa verb, eng. to sip läppja, smutta, lapa, smaka, avsmaka
site se sajt
skanna, skanna av verb eng. scan 1 granska, studera, spana ut över, avsöka 2 ögna igenom, skumma
skateboard rullbräda
skill fornnordiskt låneord skil med urspr. betydelse: färdighet, kunskap, skarpsinne, urskillningsförmåga 1 handlag, skicklighet, färdighet, händighet 2 eng. a game of ~ skicklighetsspel; spel eller lek som kräver skicklighet
skillad adj. eng. skilled skicklig, duktig, händig 2 [yrkes]kunnig, yrkesskicklig, yrkesutbildad
skills se skill
skillsen handlaget, skickligheten, färdigheten, händigheten
skimming smygkopiering
skinhead skinnskalle, skinnhuvud
skylift hävare; en hydraulisk lyftanordning med arbetskorg
skyline stadssilhuett el. stadssiluett, himlarand
slacker slöfock, latmask, slappröv 2 skolkare
slash subst. om skrivtecken snedstreck
slogan slagord, säljfras el. reklamfras, paroll, motto, valspråk, devis, partilösen
smart drink uppiggande hälsodryck
smartness finurlighet, fiffighet, slughet, förslagenhet, klipskhet, sinnrikhet,
smartphone smartmobil, klokofon; en ~ är en enhet med både telefon och dator i samma enhet, och med fysiska knappar eller ett virtuellt tangentbord på en pekskärm
smiley smilis
smoothie smuttis
snacks tilltugg, munsbitar, något att mumsa på, lätt måltid
sniper el. snajper krypskytt, bakhållsskytt, friskytt, smygskytt; engelskt låneord från fornnordiskans snipa med urspr. betydelse: bakhållsskytt
social responsibility samhällsansvar
softa slappa, koppla av, ta det lugnt, lata sig
snowboard subst., avseende skidåkning snöbräda
software subst. mjukvara, programvara
soundtrack avseende musik ljudspår, ljudband
space subst., om skrivtecken mellanslag, mellanrum
spam elektronisk skräppost, skräpbrev, oönskat e-postmeddelande 2 ett slags konserverat kött se vidare Monty Python
spicy kryddstark, kryddig, stark
spinning [grupp]motionscykling
spoiler något som avslöjar för mycket av handlingen i en bok, pjäs el. film avslöjare, avslöjning 2 avledning, t.ex. kanalen avleder vatten från floden 3 avseende flygplansvinge lyftkraftsavledare, avseende bilar tryckavledare, pressavledare, d.v.s. att leda den mötande luften uppåt så att bilen trycks nedåt för bättre väggrepp.
spoiler alert avslöjningsvarning, avledningsvarning
sponsor främjare, gynnare, beskyddare, garant, finansiär, initiativtagare, anordnare, presentatör
sponsra verb, eng. to sponsor stödja, främja, gynna, beskydda, finansiera, initiera, anordna, presentera
spot on eng. spot-on på pricken, perfekt, helt rätt
sprinkla verb, eng. to sprinkle strö, strössla
sprint fornnordiskt låneord sprint med urspr. betydelse: sprätta till, hoppa upp 1 rusning, tjurrusning
sprinter kortdistanslöpare
spyware avseende internet spionprogram
stakeholder berörd part, delägare, intressent, aktör
stalka verb, eng. to stalk [someone] förfölja, maniskt förfölja, smyga sig på
stalker förföljare, smygare, smygjägare 2 gångskytt
stand-in ersättare, vikarie, ställföreträdare
starstruck adj. eng. star-struck kändisbetagen, idolfixerad, betagen av en kändis
statement uttalande, påstående, budskap
steppa upp verb, eng. stepping-up öka, intensifiera 2 har inget med steppdans att göra
streama avseende datorer el. telefoner strömma
sreaming el. streamning avseende datorer el. telefoner strömning
street smart gatusmart, gatukompetent
stretcha verb, eng. stretch sträcka, tänja, töja 2 sträcka på benen, räta på sig, röra sig
stroke slag, slaganfall, slaganfall med förlamning, hjärnslag
styla el. stajla verb, eng. to style piffa upp, ge stil åt, sätta snits el. stil på, forma, komponera, skapa, ge rätt stilprägel
sudden death avseende fr. ishockey förlängning, första målet avgör matchen, slagdöd
suicidal självmordsbenägen
support stöd, användarstöd, hjälp, användarhjälp
supporta verb, eng. to support hjälpa
supportera verb, eng. to support stödja, stötta, bära upp, hålla uppe, uppehålla, understödja, främja, gynna, biträda, underbygga, bestyrka, bekräfta, hålla flytande
stylist stilgivare, tillfixare, uppmakare, formgivare, modeskapare, heminredningsarkitekt
swapfil subst, eng. swap file växlingsfil
swappa verb, eng. to swap byta 2 om datorer växla ut- eller inprogram från eller till minnet
switch subst. strömbrytare, strömställare 2 om datorer parameter, växel
T
tablet computer pekplatta, surfplatta, datorplatta
tagg subst. eng. tag, om HTML-kod märke, märkord 2 även om klottrares signaturer
tajt el. tight snäv, trång, åtsittande, åtsmitande, spänd, stram, styv, kroppsnära, figursydd, oskiljbar, omedgörlig, nära [samarbete] ​2 tajta vi är ~, vi står varandra nära; låneord från fornnordiskans thettr med urspr. betydelse: tät, vattentät, tätvävd, fast, fast form
takeaway hämtmat, avseende beställning via app apphämtning, mat för avhämtning
talkshow pratprogram, snackteve
team lag, arbetslag, grupp, trupp, gäng, som i läkarlag, forskargrupp, tevelag osv.
teambuilding eng. team building lagbygge, lagbyggande, lagstärkande aktivitet, arbetslekar, grupparmering, sammansvetsning, tvångsnöje 2 Lustigt nog är team building inte ett riktigt ord. Detta enligt engelska och amerikanska ordböcker såsom the Cambridge Dictionary, Strunk & White, Dictionary.com m.fl. Av den anledningen rödmarkeras team building i ord- och textsättningsprogram som felstavat eller som ett typografiskt fel. Att företag och webbplatser trots detta skyltar med ordet beror på att så många presumtiva kunder använder det. Även felstavade och felaktiga ord klättrar ju i sökmotorerna och företagen vill inte missa några kunder bara för att dessa inte kan skriva ordentligt. Jämför med särskrivningen av svenska ord, där sökmotorerna nu frågar om man har skrivit fel när man inte särskriver 3 Teambuilding definieras som en process i vilken man uppmuntrar deltagarna att jobba så bra som möjligt i grupp, till exempel genom att delta i spel, lekar och utmaningar. Välkommen med egna förslag.
teamwork grupparbete, lagarbete, samarbete, samspel, lagspel
template mall, formbräde, schablon, mönster
tendends eng. tendency benägenhet inom litteratur och film riktning; böjelse, anlag, strävan, utveckling; syfte
thriller rysare
time lapse tidintervall
time-lapse photography intervallfoto, fotografering med tidintervall
timer el. tajmer tidur, tidtagningsur
timesharelägenhet andelslägenhet
tolerant eng. från lat. tolerare vidsynt, fördragsam, överseende 2 avseende växter skuggtålig, köldtålig
top notch toppklass, förstklassig, toppen, jättebra, utmärkt, busvass, kanon, kanonfin, kanonbra, suverän, asbra
tops bomullspinnar
touch, toucha, verb, eng. to touch röra vid, vidröra, nudda, nudda vid, beröra, snudda vid, komma åt, stöta till, känna på, treva på, ta i
townhouse eng. town house radhus, villaradhus 2 används ibland felaktigt på svengelska avs. ett (ibl. fristående) enfamiljshus (ibl. även om villa) i en stad.
tracka verb, eng. to track spåra, följa, hålla reda på 2 Ej att förväxla med tracka som i trakassera.
tradeoff subst. eng. trade-off kompromiss, byte, kohandel
trafficking olaglig handel t.ex. human trafficking: människosmuggling
trailer avseende filmer och teveprogram förhandstitt, blänkare, påannonsering
trainee lärling, praktikant, elev, aspirant
trejda verb, eng. to trade göra affärer, idka handel, handla med 2 byta, byteshandel, byta bort [mot], ta något i utbyte
trend riktning, inriktning, utvecklingsriktning, strömning, rörelse, flöde 2 stil, mode
trimmer kantklippare, trådklippare
T-shirt T-tröja
tweaka verb, eng. to tweak finjustera, vrida om, nypa, vrida, rycka, dra i
two-step authentication tvåstegsbekräftan ~bekräftelse ~intyg, ~intygande
twist avseende filmer, teveprogram, böcker och recept knorr: Slutet sätter verkligen knorr på det hela.
U
ultimat eng. ultimate ypperst, fulländad, ytterst, absolut bäst, avgörande, slutgiltig 2 ursprunglig, grundläggande 3 höjdpunkt, slutpunkt, höjden av, drivet till sin spets
underdog strykhund, nederlagstippad, den svagare [parten], den som är i underläge
underscore understryka, avseende tangentbordstecken understreck
unplugged akustisk, oi el. o-i, d.v.s. inte i
uppstart igångsättning, avstamp, begynnelse, inledningsfas, i startgroparna, i början av 2 På svengelska menas att man drar igång något, t.ex. en företagsverksamhet eller inleder en ny säsong 3 På engelska betyder ~ högfärdsblåsa, uppkomling, nyrik (stropp)
uppvota el. upvota gillaklicka, tummen upp
urban exploration stadsutforskning, storstadsutforskning, urban utforskning
user account användarkonto
user name användarnamn
utility subst. praktisk nytta, användbarhet 2 om datorer tillbehörsprogram, verktygsprogram
V
van minibuss, familjebuss, skåpbil, täckt transportbil, varubil, flyttbil 2 vagn, godsvagn
vintage god el. fin årgång, årgångs-
virtual reality subst. skenvärld, skenverklighet, virtuell verklighet
voicemail subst. mobilsvar, röstbrevlåda, telefonsvarare, telefonmeddelande
voucher värdekupong, värdebevis
W
wake-up-call eng. it was a ~ for me väckarklocka, det var en riktig ~
walk-in-closet klädkammare
warlock häxmästare
waterfront hamnområde, sjösida
weeboard banmarkör, i längdskidåkning de röda banmarkörer man inte får skida utanför
weekend helg, veckoskifte, veckoslut
weekendstuga fritidshus
wellness välbefinnande, hälsa, sundhet, friskhet, friskvård, hälsovård, friskvårds- el. hälsovårdsprogram
wellnesscenter friskvårscenter, hälsocenter
whiplashskada pisksnärtsskada
whistleblower visselblåsare, visslare, larmare, avslöjare
whiteboard subst. vita tavlan, skrivtavla
widget manick, mackapär, liten grej 2 Inom datateknik avses med widget ett element i ett grafiskt användargränssnitt som visar information eller ger ett specifikt sätt för en användare att interagera med ett programs operativsystem. En nödvändig pryl helt enkelt.
wildcard subst. eng. wild card jokertecken 2 om sport okvalificerad deltagare, joker, joker i leken
windsurfing brädsegling, vindsurfning
win-win ömsevinst, ömsesidig vinst el. fördel
wobbla verb, eng. to wobble vingla, kränga, vicka, vackla, gunga, svänga, vagga
workshop verkstad 2 snabbkurs, kortkurs 3 arbetsseminarium 4 läsarförslag: bikupa
world cup världsmästerskap
wrestling fribrottning
Y
yes ja, jo, jajamen, jajamänsan, jodå, jepp, japp 2 jaha? | verkligen? | och sedan då? 3 På svengelska används ordet vanligen som ett kraftuttryck motsvarande: Ja! med antingen kort eller långt »a« | Tjosan! | Tjohej! | Ha! med kort »a«, som i Ha! Jag visste det! el. Ha! Där satt den.
​
Ö
överblåst adj, eng. overblown överdrivet, uppblåst
överhöra verb, eng. overhear tjuvlyssna, råka höra, höra
övertänka verb, eng. overthink besinna, tänka igenom, överväga 2 engelsk betydelse: analysera sönder, tänka för mycket på något, tänka så mycket på något att det gör mer skada än nytta
Svengelska meningar och uttryck
den stora bilden eng. the big picture helhetsbilden
det är bara jordnötter [i sammanhanget] Det är bara småpotatis
det är upp till dig eng. It’s up to you beslutet är ditt, det ligger i dina händer, det avgör du, bestäm du, välj själv
din gissning är så god som min eng. your guess is as good as mine Jag gissar el. tror också (inte heller) att det är så
du är välkommen eng. you are welcome varsågod, ingen orsak, det var så lite, tack själv, tack detsamma.
ge ett föredrag eng. give a lecture hålla ett föredrag
för en stund eng. for a while ett tag, en stund, t.ex. Jag vill vara i fred en stund 2 så länge, tillsvidare, för tillfället, för ögonblicket
för nu el. för stunden eng. for now så länge, t.ex. Tack, det är bra så länge, för ögonblicket, tillsvidare, för tillfället, just nu.
ha en bra dag eng. have a nice day hej då, ha det så bra, sköt om dig, ta hand om dig, ha det! norska 2 ~ är liksom all svengelska nytt i svenskan och många äldre uppfattar ~ som en märklig uppmaning snarare än en vänlig avskedhälsning; uttrycket ~ kan t.o.m. uppfattas som påfluget och oartigt 3 God morgon, ~ middag, ~eftermiddag, ~ kväll, ~afton 4 Fortsatt god morgon o.s.v.
hoppa till slutsatser eng. jump to conclusions dra slutsaster
I didn't sign up for this Jag har inte bett om det här
jag tänker att eng. I think (that) jag ~ tycker, tror, anser, funderar på, menar, föreslår, vill, anar, misstänker, uppfattar 2 Att ersätta dessa ord med »tänker« är dels överflödigt (eftersom allt man säger och gör föregås av att man tänker), dels potentiellt pinsamt (om man talar innan man tänker).
komma upp med eng. come up with hitta på, skapa, dikta, valsa, fabla, fabricera, fabulera, skrodera
komma ut ur garderoben el. komma ut eng. come out of the closet lägga korten på bordet, träda fram, ta av sig masken, demaskera sig, avslöja sig [som] 2 ~ är en metafor för att själv berätta om eller offentliggöra sin sexuella läggning
korsa fingrarna eng. cross your fingers hålla tummarna
mejka sens eng. make sense [det är el. känns] begripligt, tydligt, vettigt, förnuftigt 2 det förklarar saken, det låter vettigt, (förnuftigt, klokt)
off the record inofficiellt, utanför protokollet, förtroligt, som inte får återges, mellan dig och mig
skaka händer eng. shake hands ta i hand 2 ett handslag
skala upp eng. scale up trappa upp; vi vill inte ~ konflikten
so what? än se'n? ibl. även och?
stå upp för eng. stand up for hålla stånd [mot], kliva fram, stå för (sina åsikter el. rättigheter) 2 värna, skydda, stödja, stå fast, härda ut
sätta ned foten eng. put your foot down säga till, säga ifrån
ta din tid eng. take your time ta det lugnt, ingen brådska 2 ta sig tid, ägna den tid som behövs 3 ~ har inget med tidtagning att göra
tänka utanför lådan eng. think outside the box tänka utanför de vanliga ramarna
you name it [välj] vad du vill, vad som helst, välj och vraka 2 och så vidare
way out of your league idiom för bra eller för dyr för dig; hon är så snygg och populär att du inte har en chans, han var för god för dig, du har inget att komma med, du är ute och cyklar
över tid eng. over time med tiden, i det långa loppet, vad det lider, t.ex. folk lär sig vad det lider
​
Sportkommentatorer och journalister jobbar ibland under svår tidspress. Man kan därför inte begära att de ska visa prov på så god svenska att medlemmarna i Svenska Akademien imponerade höjer ögonbrynen och vördnadsfullt applåderar. Denna ursäkt kan emellertid inte användas när de arbetar utan tidspress. Som i det här exemplet från en ishockeymatch:
Svenska: Målvakten gör en jätteräddning.
Engelska: The goalie comes up big with a save.
Svengelska: Målvakten kommer upp stort med en räddning.
​
Överflödiga, svengelska riktningsangivelser
På svenska behöver man inte ange i vilken riktning något öppnas eller stängs, hissas eller halas, faller eller sprängs. Det är självförklarande. På engelska förekommer det att man lägger till »up« eller »down«, men vanligtvis bara om man med eftertryck vill markera öppnande eller stängandet som något särskilt. Det är härifrån svengelskan hämtar sina överflödiga och ibland förbryllande riktningsangivelser. Som i dessa exempel från den samlade kvällspressen:
Svenska: Dörren öppnas.
Svengelska: Dörren öppnas upp.
Svenska: Locket stängs.
Svengelska: Locket stängs ner.
Svenska: Detta öppnar för nya samtal.
Svengelska: Detta öppnar upp för nya samtal.
​
Svenska: Vi välkomnade dem.
Svengelska: Vi välkomnade in dem.
Svenska: Fredsförhandlingarna avbryts.
Svengelska: Fredsförhandlingarna stängs ner.
Svenska: Hela byn släcktes.
Svengelska: Hela byn släcktes ner.
Svenska: Seglen hissas.
Svengelska: Seglen hissas upp.
Svenska: Flaggan halas.
Svengelska: Flaggan halas ner.
Svenska: Området spärrades av.
Svengelska: Området spärrades ner.
Svenska: Vännerna möttes.
Svengelska: Vännerna möttes upp.
​
Svenska: Striderna eskalerar.
Svengelska: Striderna eskalerar upp.
Svenska: Trump förstorar sina framgångar.
Svengelska: Trump förstorar upp sina framgångar.
Svenska: Migrationen måste lösas.
Svengelska: Migrationen måste lösas ut.
Svenska : Bron sprängdes.
Svengelska: Bron sprängdes upp.
Svenska: Vi måste värva fler anfallsspelare.
Svengelska: Vi måste värva in fler anfallsspelare.
​
Svenska: Vi måste markera vår ståndpunkt.
Svengelska: Vi måste markera upp vår ståndpunkt.
Svenska: Försäljningen ska täcka förlusterna.
Svengelska: Försäljningen ska täcka upp förlusterna.
Svenska: Riksbanken förminskar styrräntans betydelse.
Svengelska: Riksbanken förminskar ner styrräntans betydelse.
Svenska: Jaga (eller förfölja).
Svengelska: Jaga ner.
Svenska: Bilderna har raderats.
Svengelska: Bilderna har raderats bort.
​
Svenska: Vi måste kommunicera bättre.
Svengelska: Vi måste kommunicera ut bättre.
​
Svenska: Lönen kompenserar det.
Svengelska: Lönen kompenserar upp det.
​
​
Att böja engelska låneord på svenska
Om du väljer att använda engelska ord på svenska, tänk på att följa de grammatiska reglerna för singular och plural. Här följer några enkla exempel.
En flamingo, flera flamingor.
En hippie, flera hippier.
En studio, flera studior.
En video, flera videor.
En zombie, flera zombier.
En bikini, flera bikinir eller bikinier.
En combo, flera combor.
En dobermann, flera dobermann. (En så kallad slamkrypare).
​
​
Possessiva pronomen och Reflexiva possesiva pronomen​
Avslutningsvis kommer här ett en enkel och tydlig översikt av possessiva pronomen och possessiva pronomen i reflexiv form. Det är krångliga ord för att beskriva något som i grund och botten är lätt att förstå och lära sig. Ge därför inte upp – det här fixar du!